Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen scheppen over » (Néerlandais → Français) :

1. neemt kennis van de top EU-Rusland van 28 januari 2014 als een mogelijkheid om na te denken over de aard en de richting van het strategische partnerschap tussen de EU en Rusland, en twistpunten op te helderen; wijst erop dat de beperkte omvang van de top tussen de EU en Rusland de huidige stand van zaken in de betrekkingen weerspiegelt, waarbij een pragmatische gedachtewisseling over specifieke thema's mogelijk is, maar tegelijk ook duidelijk wordt voor welke uitdagingen de samenwerking tussen de EU en Rusland momenteel staat; verwacht dat de besprekingen zullen leiden to ...[+++]

1. prend acte du sommet UE-Russie du 28 janvier 2014, qui était l'occasion de se pencher sur la nature et l'orientation à donner au partenariat stratégique UE-Russie ainsi que de clarifier certains points de désaccord; observe que le format restreint du sommet UE-Russie traduit l'état actuel des relations entre l'Union et la Russie, qui permet un échange pragmatique sur des questions d'actualité, tout en figurant les défis auxquels la coopération entre les deux partenaires est aujourd'hui confrontée; espère que les discussions permettront d'améliorer la confiance mutuelle et de créer les conditions d'un nouvel élan politique permettant ...[+++]


2. neemt kennis van de top EU-Rusland van 28 januari 2014 als een mogelijkheid om na te denken over de aard en de richting van het strategische partnerschap tussen de EU en Rusland, en twistpunten op te helderen; verwacht dat de besprekingen zullen leiden tot meer wederzijds vertrouwen en voorwaarden zullen scheppen voor een hernieuwde politieke impuls om het partnerschap vooruit te helpen;

2. prend acte du sommet UE-Russie du 28 janvier 2014, qui était l'occasion de se pencher sur la nature et l'orientation à donner au partenariat stratégique UE-Russie ainsi que de clarifier certains points de désaccord; espère que les discussions permettront d'améliorer la confiance mutuelle et de créer les conditions d'un nouvel élan politique permettant de faire avancer le partenariat;


1. neemt kennis van de top EU-Rusland van 28 januari 2014 als een mogelijkheid om na te denken over de aard en de richting van het strategische partnerschap tussen de EU en Rusland, en twistpunten op te helderen; wijst erop dat de beperkte omvang van de top tussen de EU en Rusland de huidige stand van zaken in de betrekkingen weerspiegelt, waarbij een pragmatische gedachtewisseling over specifieke thema's mogelijk is, maar tegelijk ook duidelijk wordt voor welke uitdagingen de samenwerking tussen de EU en Rusland momenteel staat; verwacht dat de besprekingen zullen leiden to ...[+++]

1. prend acte du sommet UE-Russie du 28 janvier 2014, qui était l'occasion de se pencher sur la nature et l'orientation à donner au partenariat stratégique UE-Russie ainsi que de clarifier certains points de désaccord; observe que le format restreint du sommet UE-Russie traduit l'état actuel des relations entre l'Union et la Russie, qui permet un échange pragmatique sur des questions d'actualité, tout en figurant les défis auxquels la coopération entre les deux partenaires est aujourd'hui confrontée; espère que les discussions permettront d'améliorer la confiance mutuelle et de créer les conditions d'un nouvel élan politique permettant ...[+++]


De mededeling over de agenda voor de interne markt, die vandaag ook wordt gepubliceerd, geeft een overzicht van de talrijke werkterreinen die op EU-niveau reeds zijn behandeld of nog zullen worden aangepakt om een ondernemersvriendelijk klimaat te scheppen dat innovatie bevordert en investeert in vaardigheden en banen.

La communication sur la réalisation du programme du marché unique, également publiée aujourd'hui, décrit les nombreux travaux menés au niveau de l'UE, ou qui le seront, pour créer un environnement qui soit favorable aux entreprises, qui encourage l'innovation et qui permette d'investir dans les compétences et les emplois.


Er wordt ook bepaald dat personen die het label misbruiken of pogen te misbruiken en die door het gebruik van frauduleuze middelen, met name door verwarring te scheppen, ten onrechte de indruk wekken dat ze over het label beschikken, strafrechtelijk gestraft zullen worden.

En guise de dissuasion, il est prévu que celui qui aura utilisé ou tenté d'utiliser le label en violation des principes de la présente proposition de loi ainsi que celui qui en employant des manoeuvres frauduleuses, notamment par des actes susceptibles de prêter à confusion, aura donné faussement l'impression de disposer du label pourront être sanctionnés pénalement.


Daarom zullen bepalingen in de programmawet toelaten deze procedures te verlichten door meer bepaald het voorkomen van een systematisch beroep op de Ministerraad om te beslissen over de praktische modaliteiten die het scheppen van werkgelegenheid toelaten zodra het algemeen kader door deze Raad zal bepaald zijn.

C'est pourquoi, des dispositions fixées dans la loi programme permettront d'alléger ces procédures notamment en évitant un recours systématique au Conseil des ministres pour décider des modalités pratiques permettant la création des emplois dès lors que le cadre général aura été fixé par celui-ci.


Er wordt ook bepaald dat personen die het label misbruiken of pogen te misbruiken en die door het gebruik van frauduleuze middelen, met name door verwarring te scheppen, ten onrechte de indruk wekken dat ze over het label beschikken, strafrechtelijk gestraft zullen worden.

En guise de dissuasion, il est prévu que celui qui aura utilisé ou tenté d'utiliser le label en violation des principes de la présente proposition de loi ainsi que celui qui en employant des manoeuvres frauduleuses, notamment par des actes susceptibles de prêter à confusion, aura donné faussement l'impression de disposer du label pourront être sanctionnés pénalement.


Daarom zullen bepalingen in de programmawet toelaten deze procedures te verlichten door meer bepaald het voorkomen van een systematisch beroep op de Ministerraad om te beslissen over de praktische modaliteiten die het scheppen van werkgelegenheid toelaten zodra het algemeen kader door deze Raad zal bepaald zijn.

C'est pourquoi, des dispositions fixées dans la loi programme permettront d'alléger ces procédures notamment en évitant un recours systématique au Conseil des ministres pour décider des modalités pratiques permettant la création des emplois dès lors que le cadre général aura été fixé par celui-ci.


12. is van mening dat de huidige demografische evolutie de arbeidsmarkt en de sociale zekerheid onder druk zetten; onderstreept dat er dringend behoefte is aan positieve maatregelen ter verbetering van de positie van oudere werknemers, aan adequate beleidsantwoorden die deze trend niet alleen zullen keren, maar ook nieuwe mogelijkheden zullen scheppen voor een betere kwaliteit van het beroepsleven, aan recht op levenslang leren, aan grotere flexibiliteit in de keuze van pensioen- en uittredingsregelingen en aan positieve stimulansen ...[+++]

12. estime que l'actuelle évolution démographique exerce une pression sur le marché de l'emploi et la sécurité sociale, souligne le besoin urgent de mesures positives propres à renforcer la situation des travailleurs âgés sur le marché de l'emploi et de politiques appropriées qui puissent non seulement renverser cette tendance mais aussi ouvrir de nouvelles perspectives en vue d'une meilleure qualité de vie au travail, de l'exercice du droit à l'apprentissage tout au long de la vie, de plus de flexibilité dans le choix des systèmes de pension et de retraite, et de mesures encourageant l'accroissement du nombre d'années consacrées à la vi ...[+++]


12. is van mening dat de huidige demografische evolutie de arbeidsmarkt en de sociale zekerheid onder druk zetten; onderstreept dat er dringend behoefte is aan positieve maatregelen ter verbetering van de positie van oudere werknemers, aan adequate beleidsantwoorden die deze trend niet alleen zullen keren, maar ook nieuwe mogelijkheden zullen scheppen, aan grotere flexibiliteit in de keuze van pensioen- en uittredingsregelingen en aan positieve stimulansen om het aantal actieve arbeidsjaren te vergroten; is van oordeel dat in het ka ...[+++]

12. estime que l'actuelle évolution démographique exerce une pression sur le marché de l'emploi et la sécurité sociale; souligne le besoin urgent de mesures positives propres à renforcer la situation des travailleurs âgés sur le marché de l'emploi et de politiques appropriées qui puissent non seulement renverser cette tendance mais aussi ouvrir de nouvelles perspectives, de plus de flexibilité dans le choix des systèmes de pension et de retraite, et de mesures encourageant l'accroissement du nombre d'années consacrées à la vie active; est d'avis que, dans le cadre de la coordination des retraites, il convient d'ouvrir un vaste débat su ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen scheppen over' ->

Date index: 2020-12-15
w