Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «zullen postuleren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kandidaten die hebben gepostuleerd voor een of meer betrekkingen van dezelfde klasse bij de diensten van de FOD Financiën in de incompetitiestellingen gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 9 juli 2015 en dezen die zullen postuleren voor een of meerdere betrekkingen in de incompetitiestellingen die heden in het Belgisch Staatsblad worden gepubliceerd, zullen slechts eenmaal voor de evaluatie van de generieke competenties uitgenodigd worden.

Les candidats qui ont sollicité un ou plusieurs emplois de la même classe au sein des services du SPF Finances pour des mises en compétition publiées au Moniteur belge le 9 juillet 2015 et ceux qui solliciteront un ou plusieurs emplois pour des mises en compétition publiées au Moniteur belge ce jour ne seront invités qu'une seule fois à l'évaluation des compétences génériques.


Voor het probleem te Schaarbeek zal er gemakkelijk een oplossing worden gevonden omdat verschillende vrederechters uit Brussel hebben aangegeven naar het ambt van vrederechter te zullen postuleren in de vrijkomende kantons in Vlaams-Brabant en Waals-Brabant.

Le problème de Schaerbeek sera facile à résoudre, dès lors que plusieurs juges de paix de Bruxelles ont fait part de leur intention de postuler pour la fonction de juge de paix dans les cantons à pourvoir dans les deux provinces de Brabant.


De meesten zullen postuleren voor een functie bij de zetel, voornamelijk als vrederechter.

La majorité postulera pour une fonction au siège, principalement comme juge de paix.


De meesten zullen postuleren voor een functie bij de zetel, voornamelijk als vrederechter.

La majorité postulera pour une fonction au siège, principalement comme juge de paix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het probleem te Schaarbeek zal er gemakkelijk een oplossing worden gevonden omdat verschillende vrederechters uit Brussel hebben aangegeven naar het ambt van vrederechter te zullen postuleren in de vrijkomende kantons in Vlaams-Brabant en Waals-Brabant.

Le problème de Schaerbeek sera facile à résoudre, dès lors que plusieurs juges de paix de Bruxelles ont fait part de leur intention de postuler pour la fonction de juge de paix dans les cantons à pourvoir dans les deux provinces de Brabant.


De kandidaten die betrekkingen postuleren bij beide administraties zullen slechts eenmaal voor dit eerste deel van de bijkomende evaluatie worden uitgenodigd.

Les candidats qui sollicitent des emplois au sein des deux administrations ne seront invités qu'une seule fois à cette 1ère phase de l'évaluation complémentaire.


Men moet rekening houden met het feit dat een aantal vrederechters op korte termijn met pensioen zullen gaan, zodat de mogelijkheid vrijkomt te postuleren voor een ander kanton in Brussel-Hoofdstad (bij voorbeeld Etterbeek).

Il faut tenir compte du fait qu'une série de juges de paix partiront à la retraite à court terme, si bien que l'on pourra postuler pour un autre canton de Bruxelles-Capitale (par exemple, Etterbeek).


De kandidaten die binnen één of meerdere administraties of stafdiensten van de FOD Financiën postuleren voor betrekkingen met een identiek generiek competentieprofiel, zullen slechts voor één enkele aanvullende evaluatie worden uitgenodigd.

Les candidats qui sollicitent, au sein d'une ou plusieurs administrations ou services d'encadrement du S.P.F. Finances, des emplois dont le profil de compétences génériques (dirigeant ou expert) est identique ne seront invités qu'à une seule évaluation complémentaire.


De kandidaten die bij één of meerdere entiteiten van de FOD Financiën postuleren voor betrekkingen met een identiek generiek competentieprofiel, zullen slechts voor één enkele aanvullende evaluatie worden uitgenodigd.

Les candidats qui sollicitent, au sein d'une ou plusieurs entités du S.P.F. Finances, des emplois dont le profil de compétences génériques est identique ne seront invités qu'à une seule évaluation complémentaire.


Zij doen blijken van een voldoende belang om de grondwettigheid te betwisten van bepalingen die tot gevolg zullen hebben dat zij met een groter aantal kandidaten in concurrentie zullen moeten treden wanneer zij op het einde van hun stage een benoeming zullen postuleren.

Elles justifient d'un intérêt suffisant à contester la constitutionnalité de dispositions qui vont avoir pour effet de les mettre en concurrence avec un plus grand nombre de candidats lorsqu'ils postuleront une nomination à l'issue de leur stage.




D'autres ont cherché : zullen postuleren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen postuleren' ->

Date index: 2025-03-21
w