Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Overleggen
Overleggen met architecten
Overleggen met businessklanten
Overleggen met zakelijke klanten

Vertaling van "zullen overleggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overleggen met businessklanten | overleggen met zakelijke klanten

consulter les clients d'une entreprise




Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


overleggen met architecten

communiquer avec des architectes


met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk

interagir avec le responsable de la programmation sur l'intention de mener un travail de consultation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien is sinds kort een nieuwe generatie leiders aan de macht in Peking, die tijdens de topontmoeting tussen de EU en China eind oktober 2003 voor het eerst op het hoogste niveau met de EU zullen overleggen.

Une nouvelle génération de dirigeants a en outre récemment pris les rênes du pouvoir à Pékin et rencontrera pour la première fois l'UE au plus haut niveau lors du sommet UE-Chine d'octobre 2003.


De Partijen zullen overleggen teneinde de vorm en de inhoud te bepalen van de verslaggeving die in dit kader moet worden opgesteld voor de uitbetaling van de eerste schijf.

Les Parties se concerteront en vue de déterminer la forme et le contenu du rapportage qui devra être fait avant la libération de la première tranche.


"De Partijen zullen overleggen teneinde de vorm en de inhoud te bepalen van het verslag dat moet worden opgesteld overeenkomstig artikel 7, eerste lid van de BIO Wet".

« Les Parties se concerteront en vue de déterminer la forme et le contenu du rapport à établir conformément à l'article 7, alinéa 1 de la Loi BIO ».


De werkgroepen Ambulante Praktijk en Sensibilisering van BAPCOC zullen in de nabije toekomst overleggen met het RIZIV om specifieke gemeenschappelijke en gerichte acties af te stemmen om het voorschrijfgedrag positief te beïnvloeden.

Les groupes de travail Pratique ambulatoire et Sensibilisation de la BAPCOC s'entretiendront avec l'INAMI dans un avenir proche afin de coordonner des actions communes et ciblées visant à influencer positivement le comportement de prescription.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg zullen de federale Staat en de Gewesten onvermijdelijk moeten gaan overleggen over die thematiek.

L'État fédéral et les Régions seront donc immanquablement amenés à se concerter sur cette thématique.


Daarom zullen de overheden, en dan gaat het in de eerste plaats om de Gewesten, met de kaartleveranciers overleggen voor de uitwisseling van snelheidsgegevens.

C'est pourquoi les pouvoirs publics, et en premier lieu les Régions en l'occurrence, mèneront une concertation avec les fournisseurs de cartes en vue de l'échange de données en matière de vitesses.


Uiteraard zullen wij overleggen met de andere bevoegdheidsdomeinen indien dit na onze analyse van het rapport nodig wordt geacht.

Nous nous concerterons bien entendu avec les autres domaines de compétences si cela est jugé nécessaire après notre analyse du rapport.


Ten tweede zullen de overheden, en dan gaat het in de eerste plaats om de Gewesten, met de kaartleveranciers overleggen voor de uitwisseling van snelheidsgegevens.

Deuxièmement, les autorités, en premier lieu les autorités régionales, vont se concerter avec les fournisseurs de cartes routières en vue d'échanger les données relatives à la vitesse.


* Alle lidstaten zullen een onafhankelijke evaluatie van de tweede ronde op nationaal niveau uitvoeren en zullen in 2005 een (bijgewerkt) tussentijds verslag overleggen.

* tous les États membres réaliseront une évaluation indépendante du deuxième tour au niveau national.


Ontwikkelingspartnerschappen die geen ontwerp-overeenkomst overleggen, zullen worden gedeselecteerd, waarna de uitgaven niet meer voor financiering in aanmerking komen.

La non-présentation d'un projet d'accord de partenariat de développement entraînera la sélection du partenariat, après laquelle les dépenses ne seront plus éligibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen overleggen' ->

Date index: 2022-07-24
w