Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen overleg plegen onmiddellijk vanaf " (Nederlands → Frans) :

De Partijen zullen overleg plegen en de gepaste te ondernemen acties bepalen.

Les Parties se consulteront et détermineront les actions appropriées à prendre.


Art. 20. De directie en de vakbondsafvaardiging zullen overleg plegen telkens één van de partijen om een onderhoud verzoekt.

Art. 20. La direction et la délégation syndicale se concerteront chaque fois que l'une des parties sollicite un entretien.


De Commissie zal onmiddellijk overleg plegen met de deskundigen van de lidstaten om informatie te verzamelen over de nationale vereisten op het gebied van financiële diensten en aan de hand daarvan de toepassing van artikel 3, leden 4-6 van de Richtlijn e-handel te analyseren.

La Commission va immédiatement engager des discussions avec les experts des États membres en vue de recueillir des informations sur les exigences nationales dans le secteur des services financiers, de façon à pouvoir formuler, sur la base de ces informations, son analyse sur l'application de l'article 3, paragraphes 4 à 6, de la directive sur le commerce électronique.


De partijen zullen overleg plegen over wetgeving, certificering en inspectie- en toezichtsprocedures.

Les parties se concerteront sur les procédures en matière de législation, d'homologation et d'inspection.


De partijen zullen overleg plegen en informatie uitwisselen over wetgeving, certificering en inspectie- en toezichtsprocedures, in het kader van de WTO-Overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen, het Internationaal Verdrag voor de bescherming van planten (IPPC), het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten (OIE) en de Codex Alimentarius (CAC).

Les parties examinent et échangent des informations sur les procédures en matière de législation, d'homologation et d'inspection, en particulier dans le cadre de l'accord de l'OMC sur les mesures sanitaires et phytosanitaires (SPS), la convention internationale pour la protection des végétaux (CIPV), l'Office international des épizooties (OIE) et la Commission du Codex Alimentarius.


De partijen zullen overleg plegen over wetgeving, certificering en inspectie- en toezichtsprocedures.

Les parties se concerteront sur les procédures en matière de législation, d'homologation et d'inspection.


De minister van Justitie en de gemeenschapsregeringen zullen overleg plegen over de modaliteiten van de tenlasteneming door de federale overheid van die opdrachten».

Une concertation entre le ministre de la Justice et les gouvernements des Communautés aura lieu pour déterminer les modalités de prise en charge par l'autorité fédérale des frais occasionnés par ces missions».


De minister van Justitie en de bevoegde federale en gewestelijke ministers van Leefmilieu, hun administraties en de parketten zullen overleg plegen over het te voeren handhavings- en vervolgingsbeleid inzake milieudelicten.

Le ministre de la Justice, les ministres fédéraux et régionaux de l'Environnement, leurs administrations et les parquets se concerteront sur la conduite de la politique de défense et de poursuites relative aux délits liés à l'environnement.


Frankrijk en de Commissie zullen overleg plegen in verband met het actieplan.

Ce plan d'action fait l'objet d'un dialogue entre la France et la Commission.


Deze versie van het Scorebord vormt, hoewel structureel ongewijzigd, de eerste aanzet tot het overleg dat de instellingen in de periode tot de Europese Raad van Laken in december 2001 zullen moeten plegen, wanneer ingevolge de conclusies van Tampere, die zijn overgenomen door de Europese Raad van Stockholm in maart 2001, de bij de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in de Europese Unie geboekte vorderingen zullen moeten worden geëvalueerd.

La présente version du Scoreboard, quoique inchangée dans sa structure, amorce la réflexion qui devra accompagner les institutions d'ici le Conseil Européen de Laeken en décembre 2001 lorsque, conformément aux conclusions de Tampere, reprises également par le Conseil européen de Stockholm en mars 2001, les progrès enregistrés dans la création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice dans l'Union européenne, devront être évalués..




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen overleg plegen onmiddellijk vanaf' ->

Date index: 2025-03-01
w