Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen onze dames daarvoor moeten motiveren " (Nederlands → Frans) :

We zullen onze dames daarvoor moeten motiveren en het zal ons wat geld kosten. De eigen orde zal echter vooral een instrument zijn waarmee we de patiënten en de maatschappij kunnen aantonen dat we in het medisch beroep een plaats hebben.

Toutefois, l'ordre sera surtout un instrument qui nous permettra de montrer aux patients et à la société que nous avons une place dans la profession médicale.


We zullen onze dames daarvoor moeten motiveren en het zal ons wat geld kosten. De eigen orde zal echter vooral een instrument zijn waarmee we de patiënten en de maatschappij kunnen aantonen dat we in het medisch beroep een plaats hebben.

Toutefois, l'ordre sera surtout un instrument qui nous permettra de montrer aux patients et à la société que nous avons une place dans la profession médicale.


Dames en heren. Willen we meer stabiliteit in onze buurlanden, dan zullen we de landen van de westelijke Balkan ook een geloofwaardig vooruitzicht op uitbreiding moeten blijven geven.

Mesdames et Messieurs, si nous voulons plus de stabilité dans notre voisinage, nous devons aussi offrir des perspectives d'élargissement crédibles aux Balkans occidentaux.


Ze zullen sowieso daarvoor moeten betalen als onze burgers gebruikmaken van de rechten die deze richtlijn hun geeft.

Ils vont de toute façon devoir payer pour ces services si nos concitoyens exercent les droits que cette directive leur confère.


- (CS) Dames en heren, we kunnen nu niet bepaald beweren dat de afgelopen top in Finland een succes was, maar daarvoor moeten we onze hand ook in de eigen boezem steken.

- (CS) Mesdames et messieurs, il serait vraiment audacieux de prétendre que le dernier sommet en Finlande a été un succès, bien que nous y ayons contribué.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als wij het terrorisme - een van de grootste bedreigingen waarmee de beschaafde wereld wordt geconfronteerd - succesvol willen bestrijden, dan zullen we er samen tegen moeten vechten. In de strijd tegen het terrorisme zullen we noodzakelijkerwijs ook gebruik moeten maken van onze geheime diensten.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, si nous voulons remporter la victoire sur le terrorisme - l’une des menaces les plus graves que l’humanité civilisée ait eu à affronter - nous devons lutter ensemble, et lutter contre le terrorisme impliquera nécessairement l’utilisation de nos services secrets.


Voorzitter Prodi verklaarde: “Hoe efficiënt onze motoren en elektriciteitscentrales ook zijn, indien wij in het huidige tempo energie blijven verbruiken, zullen de toekomstige generaties de prijs daarvoor moeten betalen.

Selon le Président Prodi: "Aussi efficaces que soient les moteurs de nos voitures et nos centrales électriques, si nous continuons à consommer autant d'énergie qu'aujourd'hui, les générations futures devront payer la facture.


Tot slot zou ik graag willen opmerken dat ik ervan overtuigd ben dat wij op het gebied van energie-efficiëntie en energiebesparingen de zaken echt serieus moeten nemen en daadwerkelijk actie moeten ondernemen. Als wij dat niet doen, zullen wij er niet in slagen om onze ambitieuze doelstellingen in het kader van het debat over het energiebeleid te verwezenlijken, namelijk onafhankelijkheid en continuïteit van de energievoorziening. ...[+++]

Pour terminer, je voudrais exprimer ma conviction que nous ne réussirons réellement à atteindre les objectifs ambitieux que nous poursuivons dans ce débat sur l’énergie - c’est-à-dire l’indépendance et la sécurité d’approvisionnement - et à maîtriser les risques majeurs, à savoir le changement climatique et les risques nucléaires, que si nous nous penchons enfin avec sérieux sur l’efficacité énergétique et les économies d’énergie et que nous traduisons nos belles paroles a ...[+++]


Zoals de heer Sterckx al heeft gezegd, moet eerst het wederzijdse wantrouwen worden weggenomen. Wij moeten conflictsituaties zien te vermijden. Als de Verenigde Staten die toezegging doen en hun onder artikel 84 van de ICAO ingediende klacht intrekken, kan dit gebaar van onze kant de moeite waard zijn. Dit is zeker het geval als wij in ruil daarvoor gezamenlijk betere internationale geluidsnormen weten te berei ...[+++]

Comme l'a dit M. Sterckx, je pense qu'il faut surmonter les méfiances mutuelles, qu'il faut surmonter les situations de confrontation et je crois qu'un geste de ce type, s'il s'accompagne du côté américain de cet engagement mais aussi du retrait, ou même de la suspension, de l'article 84 dans le domaine de l'OACI, vaut la peine si en échange nous pouvons avancer ensemble pour obtenir de meilleures normes de type international qui s'appliqueront également ici en Europe et qui nous permettront d'aller au-delà du règlement actuel sur les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen onze dames daarvoor moeten motiveren' ->

Date index: 2024-10-31
w