Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen onze concurrenten » (Néerlandais → Français) :

Daarom moeten wij overheidsmiddelen op een verstandige manier gebruiken om investeringen van de bedrijfswereld op gang te brengen – als wij niet als eersten investeren en innoveren, zullen onze concurrenten wereldwijd het wel doen".

Nous devons donc utiliser les financements publics de manière judicieuse pour encourager l'investissement privé, car si nous n'investissons et n'innovons pas les premiers, nos compétiteurs internationaux le feront».


Ik ben heel bang dat we, als Europa hier niet ambitieus is, de groeimarkten van deze eeuw aan onze concurrenten zullen verliezen.

Si l’Europe ne se montre pas ambitieuse dans ce domaine, je crains très fort que nous ne perdions les marchés émergents de ce XXI siècle aux mains de nos concurrents.


Het Europees parlement ziet in dat spoedige ratificatie van de overeenkomst onze partners en concurrenten in heel de wereld een duidelijk signaal geeft en de eerste schakel in een reeks handelsovereenkomsten vormt die de burgers van de Europese Unie veel voordelen zullen verschaffen door de eigen Europese industrie in haar geheel mogelijkheden tot groei te bieden.

Le Parlement européen reconnaît que la ratification rapide de cet accord donnerait un signal clair à nos partenaires et concurrents du monde entier et constituerait le premier d'une série d'accords commerciaux dont les citoyens européens tireront largement profit puisqu'ils augmenteront les possibilités de croissance de l'industrie intérieure de l'Union dans son ensemble.


Uiteindelijk zullen we onze industrie zijn kwijtgeraakt aan onze concurrenten buiten de EU terwijl wij pluimvee- en varkensvlees blijven invoeren van dieren die zijn gevoerd met precies hetzelfde genetisch gemodificeerde diervoeder dat onze producenten niet mochten gebruiken.

Au bout du compte, nous aurons perdu notre industrie au profit de nos concurrents non européens alors que nous continuerons d'importer de la viande de porc et de volaille provenant d'animaux élevés précisément avec ces mêmes aliments génétiquement modifiés dont nous aurons refusé l'accès à nos producteurs.


- (FR) We duwen de volkeren van Europa de globalisering door de strot door ze te beloven dat ze er uiteindelijk voordeel van zullen kunnen trekken, omdat de globalisering de export vergemakkelijkt en de markten van onze concurrenten evengoed openstelt als de onze.

- On impose la mondialisation aux peuples d’Europe en leur garantissant qu’ils en seront, in fine, bénéficiaires, parce qu’elle favorise les exportations et ouvre les marchés de nos concurrents autant que nos marchés leur sont ouverts.


Op de lange termijn zullen onze concurrenten in de wereld hier groot voordeel van hebben, zodat de EU in de afhankelijke positie van een importerende economie zal komen te verkeren en onze consumenten geen vrije keus meer zullen hebben.

À long terme, un tel comportement profitera grandement à nos concurrents mondiaux, il fera de l'Union européenne une économie d'importation dépendante et laissera nos consommateurs sans liberté de choix.


Zullen deze landen voor bepaalde grondstoffen concurrenten worden, althans op onze externe markten ?

Deviendront-ils pour certaines matières premières des concurrents, au moins sur nos marchés extérieurs ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen onze concurrenten' ->

Date index: 2023-02-02
w