Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen onmiddellijk daarna " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
NA MORSEN OP KLEDING: verontreinigde kleding en huid onmiddellijk met veel water afspoelen en pas daarna kleding uittrekken.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES VÊTEMENTS: rincer immédiatement et abondamment avec de l’eau les vêtements contaminés et la peau avant de les enlever.


Verontreinigde kleding en huid onmiddellijk met veel water afspoelen en pas daarna kleding uittrekken.

Rincer immédiatement et abondamment avec de l’eau les vêtements contaminés et la peau avant de les enlever.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
wedstrijdduiven die op het grondgebied van de Unie worden binnengebracht vanuit een aangrenzend derde land waar zij normaliter verblijven en die onmiddellijk daarna worden losgelaten in de verwachting dat zij naar dat derde land zullen terugvliegen;

aux pigeons voyageurs qui sont introduits sur le territoire de l’Union au départ d’un pays tiers voisin où ils sont normalement détenus et qui sont immédiatement relâchés dans le but qu’ils retournent dans ce pays tiers;


De acht fracties zullen nog kortelings samenkomen om de teksten te finaliseren en ze daarna onmiddellijk indienen.

Les huit groupes politiques vont encore se réunir prochainement pour finaliser les textes et les déposer juste après.


wedstrijdduiven die op het grondgebied van de Gemeenschap worden binnengebracht vanuit een aangrenzend derde land waar zij normaliter verblijven en die onmiddellijk daarna worden losgelaten in de verwachting dat zij naar dat derde land zullen terugvliegen;

aux pigeons voyageurs qui sont introduits sur le territoire de la Communauté au départ d’un pays tiers voisin où ils sont normalement détenus et qui sont immédiatement relâchés dans le but qu’ils retournent dans ce pays tiers;


Laten wij vandaag gerust feestvieren, maar laten wij niet vergeten dat we onmiddellijk daarna hard zullen moeten werken om van deze uitgebreide Europese Unie een succes te maken en onze burgers in staat te stellen de vruchten daarvan te plukken.

Aujourd’hui, nous devrions faire la fête, mais nous devrions aussi nous souvenir que nous devons commencer à travailler d’arrache-pied pour faire en sorte que cette Europe élargie agisse au bénéfice de nos concitoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. verzoekt de VS de verklaring van februari 2004 te heroverwegen, dat zij niet tot het Verdrag zullen toetreden, dat zij hun 8,8 miljoen zogenaamde 'slimme' (zelf-vernietigende) antipersoonsmijnen voor gebruik overal ter wereld voor onbepaalde tijd zullen behouden en dat zij ook hun 1,2 miljoen 'domme' (niet zelf-vernietigende) antipersoonsmijnen voor mondiaal gebruik tot 2010 en daarna in Korea zullen behouden; verzoekt de VS tevens de productie, handel of het gebruik van enige soort munitie die valt onder de definitie van antipers ...[+++]

3. invite les États-Unis à reconsidérer la déclaration qu'ils ont faite en février 2004, selon laquelle ils n'adhéreront pas à la convention, ils conserveront leurs 8,8 millions de mines antipersonnel "intelligentes" (autodestructrices) pour les utiliser partout dans le monde pendant une durée indéfinie, et ils conserveront leurs 1 200 000 mines antipersonnel non autodestructrices pour les utiliser dans le monde jusqu'en 2010 et, ensuite, en Corée; invite en outre les États-Unis à ne pas reprendre la production, le commerce ou l'utilisation de toute munition susceptible de répondre à la définition des mines antipersonnel selon la conven ...[+++]


Daarna wordt echter onmiddellijk gepreciseerd dat in afwijking daarvan art. 73 (dat de verhuring van bedrijfsvoertuigen dereguleert) en het art. 75, lid 2 (dat de vergunningsplicht op de getrokken voertuigen afschaft) reeds op 1 juni 2002 zullen in werking treden.

Toutefois, le même article précise ensuite que, par dérogation à ce qui précède, l'art. 73 (qui libéralise la location de véhicules) et l'art. 75, al. 2 (qui supprime l'obligation d'autorisation pour les véhicules tractés) entreront en vigueur dès le 1 juin 2002.


Deze operatie start in de komende dagen en de in de hoogte herziene bedragen zullen onmiddellijk daarna in betaling gaan.

Cette opération va débuter dans les prochains jours et les montants révisés à la hausse seront mis en paiement aussitôt après.


Daarna zullen de gesprekken onmiddellijk worden voortgezet.

Les discussions reprendront ensuite immédiatement.




Anderen hebben gezocht naar : zullen onmiddellijk daarna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen onmiddellijk daarna' ->

Date index: 2022-07-29
w