Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen onderzoeken en vervolgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Platform voor elektronische bewaring van gegevens voor het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van ernstige criminaliteit

groupe d’experts «plate-forme pour la conservation de données électroniques à des fins de recherche, de détection et de poursuite d’infractions graves»
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat het gebruik van alternatieve geneesmiddelen betreft, zegt de minister het beschikbare rapport van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg te zullen onderzoeken en vervolgens een standpunt zullen innemen.

En ce qui concerne l'emploi de médicaments alternatifs, la ministre précise qu'elle examinera le rapport du Centre fédéral d'expertise des soins de santé et qu'elle prendra ensuite position.


Al die gegevens zullen worden samengevoegd in een databank en geanalyseerd worden door gedetacheerde medewerkers van de federale politie, de douane, de Veiligheid van de Staat en de Algemene Dienst Inlichtingen en Veiligheid, zoals u aankondigde via de pers. Ik wil langs deze weg graag van u de bevestiging krijgen dat die maatregel zal worden ingevoerd binnen het bestek van de Europese richtlijn inzake het gebruik van persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) voor het voorkomen, opsporen, onderzoeken en vervolgen van terroristisc ...[+++]

Le tout sera compilé dans une base de données et analysé par des agents détachés de la police fédérale, de la douane, de la Sûreté de l'État et de la direction générale des renseignements, avez-vous annoncé via la presse. Je voudrais ici m'assurer auprès de vous que cette mesure soit mise sur pied dans le respect de la directive européenne réglementant l'utilisation des données des dossiers passagers à des fins de prévention et de détection de formes graves de criminalité et d'infractions terroristes ou d'enquêtes et de poursuites en la matière, qui vient d'être adoptée.


3. Strookt het Belgische PNR-systeem met de EU-richtlijn inzake het gebruik van persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) voor het voorkomen, opsporen, onderzoeken en vervolgen van terroristische misdrijven en ernstige criminaliteit?

3. Le système mis en place cadre-t-il avec la directive européenne réglementant l'utilisation des données des dossiers passagers à des fins de prévention et de détection de formes graves de criminalité et d'infractions terroristes ou d'enquêtes et de poursuites en la matière?


De Nationale paritaire commissie geneesheren-ziekenhuizen is deze piste momenteel aan het onderzoeken om vervolgens een advies uit te brengen.

En ce moment, la Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux se penche sur cette piste afin de me rendre un avis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De polemiek die is ontstaan naar aanleiding van deze foto heeft de Pro League ertoe gebracht om het dossier aandachtig te onderzoeken en vervolgens te besluiten dat de betrokken speler geen verantwoordelijkheid treft.

La polémique qui a vu le jour à la suite de cette photo a amené la Pro League à examiner attentivement le dossier et à décider ensuite que le joueur concerné ne porte pas de responsabilité.


De sociale inspecteurs van het Toezicht op het welzijn op het werk kunnen, overeenkomstig de bepalingen van het Sociaal Strafwetboek, inbreuken op de welzijnswet van 4 augustus 1996 en op haar uitvoeringsbesluiten onderzoeken en vervolgens de nodige maatregelen nemen.

Les inspecteurs sociaux du Contrôle du bien-être au travail peuvent notamment, conformément aux dispositions du Code pénal social, rechercher et constater les infractions à la loi du 4 août 1996 sur le bien-être au travail et à ses arrêtés d'exécution, et prendre les mesures nécessaires.


1. Bulgarije, dat, zoals toegezegd, eenheid 1 en eenheid 2 van de kerncentrale van Kozloduy voor 2003 definitief gesloten heeft, om die vervolgens te ontmantelen, zegt toe eenheid 3 en eenheid 4 van deze centrale in 2006 definitief te zullen sluiten en vervolgens te zullen ontmantelen.

1. La Bulgarie, après avoir — conformément à ses engagements — définitivement fermé en vue de leur déclassement ultérieur l'unité 1 et l'unité 2 de la centrale nucléaire de Kozloduy avant 2003, s'engage à fermer définitivement l'unité 3 et l'unité 4 de cette centrale en 2006 et, par la suite, à déclasser ces unités.


1. Bulgarije, dat, zoals toegezegd, eenheid 1 en eenheid 2 van de kerncentrale van Kozloduy voor 2003 definitief gesloten heeft, om die vervolgens te ontmantelen, zegt toe eenheid 3 en eenheid 4 van deze centrale in 2006 definitief te zullen sluiten en vervolgens te zullen ontmantelen.

1. La Bulgarie, après avoir — conformément à ses engagements — définitivement fermé en vue de leur déclassement ultérieur l'unité 1 et l'unité 2 de la centrale nucléaire de Kozloduy avant 2003, s'engage à fermer définitivement l'unité 3 et l'unité 4 de cette centrale en 2006 et, par la suite, à déclasser ces unités.


We zullen zeker aandacht besteden aan het probleem dat mevrouw de Bethune heeft opgeworpen en zullen onderzoeken op welke manier een grotere rechtszekerheid kan worden ingebouwd.

Nous accorderons évidemment de l'attention au problème que Mme de Bethune a soulevé et nous examinerons de quelle manière obtenir une meilleure sécurité juridique.


Wij zullen goed opletten opdat dat niet het geval zal zijn wanneer wij in commissie de maatregelen zullen onderzoeken voor de toepassing van de institutionele akkoorden.

Nous serons attentifs à ce que ce ne soit pas le cas lorsque nous examinerons en commission les mesures d'application des accords institutionnels.




D'autres ont cherché : zullen onderzoeken en vervolgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen onderzoeken en vervolgens' ->

Date index: 2024-12-10
w