Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen niet ingaan " (Nederlands → Frans) :

Wij zullen niet ingaan op alle wijzigingen die noodzakelijk zijn ten gevolge van het voorstel van twee afzonderlijke Ordes (splitsing ten opzichte van bijvoorbeeld de Orde van geneesheren).

Il ne s'agit pas de passer ici en revue toutes les modifications qu'implique la proposition de création de deux Ordres distincts (qui s'inspire, entre autres, de l'Ordre des médecins mais en prévoyant en outre une scission en deux Ordres linguistiques).


Wij zullen niet ingaan op alle wijzigingen die zich opdringen ingevolge het voorstel van twee Ordes (splitsing ten opzichte van bijvoorbeeld de Orde van Geneesheren).

Il ne s'agit pas de passer ici en revue toutes les modifications qu'implique la proposition de création de deux Ordres (qui s'inspire, entre autres, de l'Ordre des médecins mais en prévoyant en outre une scission en deux Ordres linguistiques).


Wij zullen niet ingaan op alle wijzigingen die zich opdringen omwille van het voorstel van twee Ordes (splitsing ten opzichte van bijvoorbeeld de Orde van geneesheren).

Il ne s'agit pas de passer ici en revue toutes les modifications qu'implique la proposition de création de deux Ordres (qui s'inspire, entre autres, de l'Ordre des médecins mais en prévoyant en outre une scission en deux Ordres linguistiques).


Wij zullen niet ingaan op alle wijzigingen die zich opdringen ingevolge het voorstel van twee Ordes (splitsing ten opzichte van bijvoorbeeld de Orde van Geneesheren).

Il ne s'agit pas de passer ici en revue toutes les modifications qu'implique la proposition de création de deux Ordres (qui s'inspire, entre autres, de l'Ordre des médecins mais en prévoyant en outre une scission en deux Ordres linguistiques).


Wij zullen niet ingaan op alle wijzigingen die zich opdringen omwille van het voorstel van twee Ordes (splitsing ten opzichte van bijvoorbeeld de Orde van geneesheren).

Il ne s'agit pas de passer ici en revue toutes les modifications qu'implique la proposition de création de deux Ordres (qui s'inspire, entre autres, de l'Ordre des médecins mais en prévoyant en outre une scission en deux Ordres linguistiques).


Daarentegen, de nieuwe regels zoals ze voortvloeien uit dit besluit zullen toegepast worden op de overlevingspensioenen die ingaan na de inwerkingtreding van dit besluit, ten gevolge het overlijden van een nog niet gepensioneerde werknemer dat plaatsvindt na 31 december 2018.

Par contre, les nouvelles règles telles qu'elles découlent du présent arrêté s'appliqueront aux pensions de survie qui prennent cours après l'entrée en vigueur du présent arrêté, suite au décès d'un travailleur non encore pensionné, qui survient après le 31 décembre 2018.


De nieuwe regels, zoals ze voortvloeien uit dit ontwerp van koninklijk besluit, zullen daarentegen worden toegepast op de overlevingspensioenen die ten vroegste op 1 december 2018 ingaan, ingevolge het overlijden van een nog niet gepensioneerde zelfstandige, dat voorvalt na 30 november 2018.

Par contre, les nouvelles règles telles qu'elles découlent du présent projet d'arrêté royal s'appliqueront aux pensions de survie qui prennent cours au plus tôt le 1 décembre 2018, suite au décès d'un travailleur indépendant non encore pensionné, qui survient après le 30 novembre 2018.


Daarentegen, de nieuwe regels zoals ze voortvloeien uit dit besluit zullen toegepast worden op de overlevingspensioenen die ingaan na de inwerkingtreding van dit besluit, ten gevolge het overlijden van een nog niet gepensioneerde werknemer dat plaatsvindt na 30 november 2018.

Par contre, les nouvelles règles telles qu'elles découlent du présent arrêté s'appliqueront aux pensions de survie qui prennent cours après l'entrée en vigueur du présent arrêté, suite au décès d'un travailleur salarié non encore pensionné qui survient après le 30 novembre 2018.


In de Europese Raad zelf zullen we niet alleen de besprekingen van vannacht voortzetten, maar ook ingaan op ons economisch beleid, energievraagstukken, de uitbreiding en buitenlandse betrekkingen.

Au Conseil européen proprement dit, nous ne ferons pas que poursuivre la discussion de ce soir: nous examinerons également nos politiques économiques, l'énergie, l'élargissement et les relations extérieures.


Wij zullen niet verder ingaan op de in bovenstaand punt 2.1 besproken maatregelen, maar onderstrepen wel dat de regeringen vóór juni 2004 heel veel geregeld zullen moeten hebben.

Sans revenir au détail des mesures tels qu'il apparaît au paragraphe 2.1 supra, il importe de souligner que les gouvernements devront mener à terme pour juin 2004, de nombreuses actions.




Anderen hebben gezocht naar : wij zullen niet ingaan     dit besluit zullen     nog     koninklijk besluit zullen     december 2018 ingaan     raad zelf zullen     zullen we     ingaan     wij zullen     niet verder ingaan     zullen niet ingaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen niet ingaan' ->

Date index: 2021-04-09
w