Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationaal Verdrag tegen het nemen van gijzelaars
Internationaal verdrag tegen het nemen van gijzelaars
Preventieve maatregelen nemen tegen ziekten

Vertaling van "zullen nemen tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen tegen de verschillende bronnen van geluidshinder

agir au niveau des sources de bruit


preventieve maatregelen nemen tegen ziekten

prendre des mesures de prévention des maladies


internationaal verdrag tegen het nemen van gijzelaars

Convention internationale contre la prise d'otages


Internationaal Verdrag tegen het nemen van gijzelaars

Convention internationale contre la prise d'otages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle lidstaten zullen nu onmiddellijk beschermende maatregelen kunnen nemen tegen non-conforme voertuigen op hun grondgebied, zonder daarbij te moeten wachten op actie van de instantie die de typegoedkeuring heeft verleend, zoals nu nog het geval is.

Tous les États membres pourront désormais prendre immédiatement des mesures de sauvegarde contre les véhicules non conformes sur leur territoire, sans devoir attendre que l'autorité qui a délivré la réception par type agisse, comme cela est encore le cas actuellement.


In deze raadpleging zullen reacties worden verzameld op de vraag of de EU doeltreffendere afschrikkingsmaatregelen moet nemen tegen belastingadviseurs die zich bezighouden met activiteiten die belastingontduiking en belastingontwijking faciliteren, en hoe aan dergelijke regels vorm moet worden gegeven.

Cette consultation permettra de recueillir des avis sur la nécessité de mettre en place une action de l'Union pour introduire des mesures dissuasives plus efficaces à l'égard des conseillers fiscaux qui prennent part à des opérations facilitant la fraude et l'évasion fiscales ainsi que sur la manière dont ces règles devraient être conçues.


Politici, beleidsmakers en experten van de hele wereld zullen worden uitgenodigd om samen maatregelen te nemen tegen de verdere toename van antibioticaresistentie.

Décideurs politiques et experts du monde entier seront conviés à prendre ensemble des mesures pour lutter contre la résistance croissante aux antibiotiques.


De resterende bemanningen, waarvan sommigen nog op Sea King vliegen, zullen in de komende jaren gevormd worden om alle permanenties SAR over te nemen tegen eind 2018.

Les équipages restants, dont certains volent encore sur Sea King, seront formés au cours des prochaines années afin de pouvoir reprendre l'entièreté des permanences SAR d'ici fin 2018.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze verbreding van het onderhandelingsterrein moet worden gezien als een manier om meer landen te motiveren en aan te sporen om deel te nemen aan acties tegen klimaatverandering.De ontwikkelingslanden zullen de komende decennia enorme bedragen investeren in hun energie-infrastructuur.

Cet élargissement de la portée de la négociation doit être entendu comme un moyen d'inciter et de motiver un plus grand nombre de pays à participer aux actions de lutte contre le changement climatique.Les pays en développement réaliseront d'énormes investissements dans leurs infrastructures énergétiques au cours des prochaines décennies.


In dit kader zullen de federale overheid en de deelgebieden samen de te nemen acties op het vlak van preventie tegen hepatitis C analyseren. De verbetering van de health literacy van de bevolking op het vlak van hepatitis C zal deel uitmaken van dit overleg.

Dans ce cadre, l'autorité fédérale et les entités fédérées examineront ensemble les actions à prendre concernant la prévention contre l'hépatite C. L'amélioration du health literacy de la population concernant l'hépatite C fera partie de cette concertation.


De vergelijking met de resultaten van de andere overheidsdiensten zou daarom minder betrouwbaar zijn; - de verplichting om deel te nemen biedt in geen geval de garantie dat de personeelsleden die deelnemen aan de enquête tegen hun wil, eerlijk zullen antwoorden op de vragen.

La comparaison avec les résultats d'autres services publics serait de ce fait moins fiable; - l'obligation de participation ne garantit aucunement que les membres du personnel qui prennent part à l'enquête contre leur gré répondront aux questions de manière honnête.


3. a) Welke preventiemaatregelen denkt u te zullen nemen teneinde het overmatige gebruik van antidepressiva en antipsychotica in rusthuizen tegen te gaan? b) Moet er niet meer werk worden gemaakt van zinvolle activiteiten voor de bewoners en van een regelmatiger follow-up van de artsen die er actief zijn teneinde het voorschrijven van dergelijke geneesmiddelen aan banden te leggen?

3. a) Pouvez-vous indiquer quelles mesures de prévention sont envisagées afin de lutter contre le recours excessif aux antidépresseurs et antipsychotiques en maison de repos? b) N'y a-t-il pas lieu de développer davantage les projets de vie au sein des maisons de repos et d'assurer un suivi plus régulier des médecins qui y sont actifs afin de limiter la prescription de ce type de médicaments?


De daartoe vast te stellen voorschriften zullen het uit de handel nemen van ondeugdelijke producten aanzienlijk vergemakkelijken en zullen het mogelijk maken doeltreffender op te treden tegen namaak.

Les dispositions qu'il convient d'adopter à cette fin faciliteront considérablement le retrait du marché de produits défectueux et permettront de lutter plus efficacement contre les contrefaçons.


Op grond van haar verantwoordelijkheden ten aanzien van de eenheidsmunt is het de taak van de Gemeenschap om maatregelen te nemen ter bescherming van de euro tegen valsemunterij; de lidstaten kunnen afzonderlijk niet op bevredigende wijze zorgen voor rechtsbescherming van de euro, aangezien de eurobiljetten en -munten ook buiten het grondgebied van de deelnemende lidstaten in omloop zullen worden gebracht.

Les mesures à prendre pour la protection de l'euro contre le faux monnayage concernent la Communauté au titre de ses responsabilités à l'égard de la monnaie unique. La protection juridique de l'euro ne peut pas être obtenue de manière satisfaisante par les États membres individuellement en raison du fait que les billets et les pièces en euros seront mis en circulation au-delà des territoires des États membres participants.




Anderen hebben gezocht naar : preventieve maatregelen nemen tegen ziekten     zullen nemen tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen nemen tegen' ->

Date index: 2024-11-13
w