Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen mogen optreden » (Néerlandais → Français) :

De operatie houdt zeker risico's in, maar dat is eigen aan elk militair optreden; de leidinggevende personen zullen alleen goed berekende risico's mogen nemen.

Certes, l'opération présente des risques, mais c'est le propre de toute action militaire et, de toute manière, il reviendra aux responsables de ne prendre que des risques bien calculés.


De operatie houdt zeker risico's in, maar dat is eigen aan elk militair optreden; de leidinggevende personen zullen alleen goed berekende risico's mogen nemen.

Certes, l'opération présente des risques, mais c'est le propre de toute action militaire et, de toute manière, il reviendra aux responsables de ne prendre que des risques bien calculés.


2) Vindt hij dat onze troepen enkel binnen ISAF mogen opereren en indien wel, hoe kan hij garanderen dat onze troepen nooit buiten ISAF zullen optreden en/of missies uitvoeren?

2) Estime-t-il que nos troupes ne peuvent intervenir que dans le cadre de la FIAS et, dès lors, comment peut-il garantir que nos troupes ne soient pas engagées dans des interventions et/ou des missions en dehors de la FIAS ?


Aangezien lidstaten de nodige maatregelen mogen nemen als zij van mening zijn dat een gevaarlijke stof een gevaar voor ernstige ongevallen oplevert, zullen zij hoe dan ook kunnen optreden.

Sachant que les États membres peuvent prendre les mesures qui s'imposent s'ils considèrent qu'une substance dangereuse présente un risque d'accident majeur, ils seront de toute façon en mesure d'agir si nécessaire.


Maar we mogen onze verantwoordelijkheid niet delegeren aan instellingen; de oprichting van een dienst extern optreden en de uitbreiding van de reikwijdte van stemming bij gekwalificeerde meerderheid zullen niets uithalen indien we niet tot een dieper inzicht in de Europese belangen komen.

Mais nous ne devrions pas déléguer notre responsabilité aux institutions. Créer un service des affaires étrangères ou étendre le vote à la majorité qualifiée ne sera pas d’une grande utilité si nous ne développons pas une compréhension plus fondamentale des intérêts européens.


Het voorstel voorziet in uitbreiding van de bevoegdheden van de lidstaten, die, wanneer er kans op een ongeval of verontreiniging bestaat, als kuststaten ook buiten de territoriale wateren zullen mogen optreden.

Elle renforce les pouvoirs d'intervention des Etats membres, en tant qu'Etats côtiers, en cas de risque d'accident ou de menaces de pollution devant leurs côtes au-delà même de leur eaux territoriales.


De douane-instanties zullen mogen optreden tegen goederen die een inbreuk vormen op sommige intellectuele-eigendomsrechten, ongeacht de douanestatus van dergelijke goederen, ook die welke in een vrije zone of in een vrij entrepot zijn geplaatst.

Les autorités douanières seront autorisées à prendre des mesures à l'encontre de marchandises portant atteinte à certains droits de propriété intellectuelle quel que soit le régime douanier de ces marchandises, y compris lorsqu'elles ont été placées en zones franches ou entrepôts francs.


1. Past het in de notariële deontologie dat een notaris die zelf een substantiële aandeelhouder is van een commerciële naamloze vennootschap, volledig gecontroleerd door directe familie (ouders en zussen), optreedt als notaris van diezelfde vennootschap voor het verwerven van gronden die diezelfde vennootschap zal verwerven in het kader van een raamovereenkomst met een bouwpromotor en tevens het recht voorbehouden krijgt in die raamovereenkomst als uitsluitende notaris te mogen optreden bij het verlijden van notariële akten die zullen moeten op ...[+++]

1. Est-il conforme à la déontologie notariale qu'un notaire qui est lui-même un important actionnaire d'une société anonyme à caractère commercial et entièrement contrôlée par la famille directe (parents et soeurs) agisse en tant que notaire de cette même société lorsque cette dernière acquiert des terrains par le biais d'une convention-cadre passée avec un promoteur immobilier et se voie par ailleurs réserver le droit, dans cette convention-cadre, d'agir en tant que notaire exclusif lors de la passation des actes notariés qui devront être établis ainsi que lors de toutes les ventes ultérieures qui découleront du projet?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen mogen optreden' ->

Date index: 2025-03-01
w