Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen moeten ondertekenen » (Néerlandais → Français) :

In de media wordt in dit verband verder gepreciseerd dat asielzoekers een engagementsverklaring zullen moeten ondertekenen waarin de Europese normen en waarden zijn opgenomen.

Les médias avaient précisé à cet égard que les demandeurs d'asile seraient tenus de signer un document d'adhésion aux normes et valeurs européennes.


1. Er is in de schoot van de regering een akkoord over de nieuwkomersverklaring die derdelanders zullen moeten ondertekenen en waarin ze aangeven de Europese rechten, plichten, waarden en vrijheden te respecteren.

1. Il existe au sein du gouvernement un accord au sujet de la déclaration des primos arrivants de respecter les valeurs (européennes), libertés, droits et devoirs européens que les ressortissants de pays tiers devront signer.


Voor de Brusselse OCMW's kan hiermee de problematiek mogelijk worden opgelost, vermits daartoe én een Nederlandstalig én een Franstalig collegelid het besluit zullen moeten ondertekenen.

Pour les CPAS bruxellois, cela permettra peut-être de résoudre la problématique étant donné que l'arrêté devra être signé à la fois par un membre du Collège néerlandophone et par un membre du Collège francophone.


Voor de Brusselse OCMW's kan hiermee de problematiek mogelijk worden opgelost, vermits daartoe én een Nederlandstalig én een Franstalig collegelid het besluit zullen moeten ondertekenen.

Pour les CPAS bruxellois, cela permettra peut-être de résoudre la problématique étant donné que l'arrêté devra être signé à la fois par un membre du Collège néerlandophone et par un membre du Collège francophone.


De lidstaten dienen het MoU inzake eCall te ondertekenen. De bevoegde instanties van de lidstaten moeten onmiddellijk het Memorandum van Overeenstemming ondertekenen en zich ertoe verbinden de pan-Europese eCall-dienst te zullen invoeren.

Les États membres devraient signer le protocole d’accord sur le système « eCall » Les États membres devraient signer immédiatement le protocole d’accord sur le système « eCall » à un niveau approprié et s’engager à mettre en œuvre le système « eCall » paneuropéen.


Mevrouw Temmerman voegt hier aan toe dat de NGO's werkzaam in Afrika, zelfs een verklaring moeten ondertekenen dat de middelen die door het US-Agency for International Development (USAID) ter beschikking gesteld worden, niet zullen gebruikt worden voor contraceptiva.

Mme Temmerman ajoute que les ONG qui travaillent en Afrique doivent même signer une déclaration dans laquelle elles s'engagent à ne pas utiliser à des fins contraceptives les moyens mis à disposition par l'agence américaine pour le développement international (US-Agency for International Development — USAID).


Mevrouw Temmerman voegt hier aan toe dat de NGO's werkzaam in Afrika, zelfs een verklaring moeten ondertekenen dat de middelen die door het US-Agency for International Development (USAID) ter beschikking gesteld worden, niet zullen gebruikt worden voor contraceptiva.

Mme Temmerman ajoute que les ONG qui travaillent en Afrique doivent même signer une déclaration dans laquelle elles s'engagent à ne pas utiliser à des fins contraceptives les moyens mis à disposition par l'agence américaine pour le développement international (US-Agency for International Development — USAID).


De medewerkers van het sociaal fonds die met deze gegevens in aanraking komen, zullen een verklaring moeten ondertekenen die dit engagement betreffende de privacy bevestigt.

Les collaborateurs du fonds social entrant en contact avec ces données devront signer une déclaration confirmant cet engagement relatif à la protection de la vie privée.


- deze gebruikers zullen een individuele verklaring moeten ondertekenen waarin ze zich ertoe verbinden het identificatienummer enkel te gebruiken in hun betrekkingen met de Departementale Informaticacel, onder de voorwaarden en voor de doeleinden bepaald in het onderhavige besluit;

- ces utilisateurs devront signer une déclaration individuelle dans laquelle ils s'engageront à n'utiliser le numéro d'identification que dans leurs relations avec la Cellule d'informatique départementale, aux conditions et aux fins visées par le présent arrêté;


We zullen moeten afwachten of de meerderheid van de Vlaamse parlementsleden zich akkoord zal verklaren met de beslissing van de minister-president en van de minister van Mobiliteit, die zich tijdens een nachtelijke overlegronde hebben laten overhalen het investeringsplan te ondertekenen.

Reste à voir si la majorité des parlementaires flamands approuveront la décision du ministre-président et du ministre de la mobilité, qui se sont laissés convaincre de signer le plan d'investissements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen moeten ondertekenen' ->

Date index: 2021-09-14
w