Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «zullen meehelpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In september dit jaar zullen nog meer vrijwilligers van het Europees Solidariteitskorps naar Italië afreizen en meehelpen aan twee andere projecten, respectievelijk van de organisatie Arci Culture Solidari en het gemeentebestuur van Pescara.

Au mois de septembre prochain, d'autres volontaires du corps européen de solidarité prendront part aux deux autres projets menés respectivement par l'organisation Arci Culture Solidali et la municipalité de Pescara.


Het FAVV voorzag in zijn personeelsplan 20 extra medewerkers die gedurende een jaar zullen meehelpen aan het in orde brengen van BOOD.

L’AFSCA a affecté à l’intérieur de son plan de personnel pour une période d’ 1 an 20 agents supplémentaires à la mise en ordre de BOOD.


Tijdens de Groene week hoop ik dat de honderden deskundigen en belanghebbenden die hier verzameld zijn, zullen meehelpen aan de ontwikkeling van zowel bestaande beleidslijnen als nieuwe ideeën, zodat deze kostbare hulpbron voor iedereen behouden blijft".

J'espère que les centaines d'experts et de parties intéressées qui participent à la Semaine verte contribueront à développer tant les politiques existantes que les nouvelles idées, de façon à ce que cette ressource précieuse soit sauvegardée pour nous tous».


5. wijst er met nadruk op dat het gebruik van FI aan strikte voorwaarden is gebonden op het gebied van regelgeving (toestemming noodzakelijk van de wetgever) en begroting; merkt op dat het gebruik van FI geen onvoorziene financiële kosten meebrengt voor de EU-begroting doordat de aansprakelijkheid beperkt blijft tot de jaarlijkse bijdrage uit de begrotingsmiddelen van de Unie aan de FI zoals besloten door de begrotingsautoriteit en er geen voorwaardelijke verplichtingen zullen ontstaan voor de begroting van de Unie; wijst er bovendien op dat de FI meehelpen aan een f ...[+++]

5. rappelle avec insistance que le recours aux IF est strictement encadré sur le plan législatif (accord nécessaire de l'autorité législative) et budgétaire; note que le recours aux IF ne crée pas de charge financière imprévue au détriment du budget de l'Union dans la mesure où la responsabilité du budget communautaire est plafonnée et limitée au montant de la contribution de l'Union engagé dans l'IF sur la base des dotations budgétaires annuelles, tel qu'il a été décidé par l'autorité budgétaire, et ne doit pas créer d'engagements conditionnels pour le budget de l'Union; ajoute qu'au contraire, les IF participent à l'objectif d'une ge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten de gezinnen van de mensen die zijn omgekomen en al degenen die al hun have hebben verloren zonder enig voorbehoud steunen. We zullen ook moeten meehelpen bij het herstel van wat de mensen daar gebouwd hebben, door Madeira terug te geven wat de natuur het eiland heeft ontnomen.

Elle devrait aider sans réserve les familles des victimes qui ont péri, ainsi que les personnes qui ont subitement tout perdu, et elle devrait contribuer à la reconstruction de l'environnement construit en redonnant à l'île de Madère ce que la nature lui a enlevé.


We moeten de gezinnen van de mensen die zijn omgekomen en al degenen die al hun have hebben verloren zonder enig voorbehoud steunen. We zullen ook moeten meehelpen bij het herstel van wat de mensen daar gebouwd hebben, door Madeira terug te geven wat de natuur het eiland heeft ontnomen.

Elle devrait aider sans réserve les familles des victimes qui ont péri, ainsi que les personnes qui ont subitement tout perdu, et elle devrait contribuer à la reconstruction de l'environnement construit en redonnant à l'île de Madère ce que la nature lui a enlevé.


De zee is wijds en de kust van de Indische Oceaan lang. Alle Europese landen zullen moeten meehelpen en meewerken, want het gaat er niet om of de vissers of de schepen uit Frankrijk, Baskenland, Spanje of Nederland komen; waar het om gaat is dat ze uit Europa komen en dat dus een gezamenlijke aanpak nodig is.

La mer et les côtes de l’océan Indien sont vastes et nous avons besoin de la contribution et de la coopération de tous les pays européens. En effet, la question n’est pas de savoir si les pêcheurs ou navires sont français, basques, espagnols ou néerlandais; le fait est qu’ils sont européens et que nous devons tous agir ensemble.


Tot slot zou ik willen opmerken dat de nieuwe verordening – met de bijdragen van het Parlement, die hopelijk zullen worden goedgekeurd – continuïteit zal verlenen aan de internationale bekendheid van dranken die meehelpen de identiteit van vele Europese regio’s te versterken.

Enfin, je voudrais ajouter que le nouveau règlement, auquel le Parlement a contribué et qui sera - je l’espère - adopté, permettra d’étendre la connaissance internationale des boissons qui contribuent à renforcer l’identité de nombreuses régions européennes.


De ervaringsdeskundigen die in de FOD (Cel Geestelijke Gezondheidszorg van het directoraat-generaal Organisatie van de Gezondheidszorgvoorzieningen) tewerkgesteld zijn, zullen onder andere meehelpen om de samenstelling van deze mobiele equipe te bepalen door middel van een bevraging van het cliënteel.

Les médiateurs de terrain qui sont en fonction au SPF (Cellule des Soins de santé mentaux de la direction générale de l'Organisation des établissements de soins) peuvent notamment contribuer à déterminer la composition de cette équipe mobile en interrogeant le groupe-cible.


Wij zullen meehelpen om de tweederdemeerderheid die nodig is om deze grondige hervormingen door te voeren, te leveren omdat we geloven in de toekomst van de bijkomende bevoegdheden voor gewesten en gemeenschappen, maar ook en vooral omdat dit akkoord niet raakt aan de fundamentele solidariteit tussen alle inwoners van dit land, het zuiden, Brussel en het noorden.

Nous contribuerons à la majorité des deux tiers indispensable à la mise en oeuvre de ces réformes profondes car nous croyons à l'avenir des compétences supplémentaires accordées aux régions et communautés et surtout car cet accord ne met pas à mal la solidarité fondamentale entre les habitants de notre pays, qu'ils soient du sud, de Bruxelles ou du nord.




D'autres ont cherché : zullen meehelpen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen meehelpen' ->

Date index: 2023-08-17
w