Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «zullen me toelaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze resultaten zullen hopelijk de opheldering van talrijke criminele dossiers toelaten in beide landen, of op zijn minst nieuw licht werpen op een aantal belangrijke onderzoeken.

Ces résultats permettent d’espérer l’élucidation de nombreux faits criminels dans les deux pays ou, à tout le moins, de relancer des enquêtes importantes.


De gasramp van Gellingen is dermate complex dat de bevindingen en de latere gesprekken van Jo Vandeurzen met Vice-eerste Minister Reynders, bevoegd voor verzekeringsrecht, zullen uitmonden in een zeer volledige wettelijke regeling die een snellere schadelooosstelling van slachtoffers van ook complexe rampen moet toelaten.

La catastrophe de Ghislenghien est tellement complexe que les conclusions du Ministre Jo Vandeurzen et les entretiens qu’il aura ultérieurement avec le Vice-premier Ministre Reynders, qui a le droit des assurances dans ses attributions, déboucheront sur une réglementation légale très complète qui devra permettre d’indemniser plus rapidement les victimes, également lors de catastrophes complexes.


Deze aanwervingen zullen toelaten om bepaalde zones te versterken via interne mutaties.

Ces engagements permettront de renforcer certaines zones par des mutations internes.


Het resultaat van de dialoog vormt een leidraad voor de opstelling en goedkeuring van de nationale programma’s, en omvat de datum waarop wordt verwacht dat de lidstaten hun nationale programma’s bij de Commissie zullen indienen, hetgeen zal toelaten om het programma tijdig goed te keuren.

Le résultat du dialogue fournit des orientations pour la préparation et l’approbation des programmes nationaux et comporte une indication de la date prévue pour la soumission à la Commission des programmes nationaux des États membres qui permette l’adoption de ces programmes en temps utile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil daar graag de nadruk op leggen: we zullen niet toelaten dat er middelen aan dit beleid worden onttrokken om de tenuitvoerlegging ervan te garanderen.

Elles comprennent la nécessité de maintenir une politique agricole commune dûment financée pour l’Union.


We zullen niet toelaten – ook niet met de heer Lamassoure aan het roer bij de onderhandelingen – dat daaraan op de een of andere manier afbreuk wordt gedaan, omdat wij ervan overtuigd zijn dat er geen machtsverschuiving ten gunste van de Raad mag plaatsvinden.

Nous ne permettrons pas - et c’est tout aussi vrai sous la direction de M. Lamassoure - que ces droits soient restreints de quelque façon que ce soit, car nous sommes absolument convaincus qu’il ne faut pas permettre un glissement de pouvoir en faveur du Conseil.


Wij zullen niet toelaten dat de Commissie nog een seconde langer een neutrale partij blijft.

Nous ne permettrons pas à la Commission de rester neutre une seconde de plus.


We zullen niet toelaten dat het geld van de belastingbetaler, dat wordt ingezet om het functioneren van de financiële markten en de kredietverlening te verbeteren, verkeerd wordt benut of wordt benut zonder de gewenste resultaten op te leveren.

L’argent des contribuables est risqué afin d’améliorer le fonctionnement des circuits financiers et les marchés et circuits du crédit, et nous ne sommes pas prêts à autoriser qu’il soit dépensé à mauvais escient ou utilisé sans que des résultats suffisamment probants ne soient produits.


Voor het eerst zijn wij erin geslaagd van hun zijde een toezegging te krijgen dat zij humanitaire hulporganisaties toegang zullen geven tot de conflictzone en dat zij hulpverlening aan alle Jemenieten die in nood verkeren zullen toelaten, overeenkomstig de humanitaire beginselen van neutraliteit en onafhankelijkheid.

Pour la première fois, nous avons obtenu qu’ils s’engagent à faciliter l’accès humanitaire et à respecter la fourniture d’aide à tous les Yéménites dans le besoin, conformément aux principes humanitaires de neutralité et d’indépendance.


Wanneer de Deense wetgeving inzake het vervoer van gevaarlijke goederen wordt gewijzigd, zullen de Deense autoriteiten dergelijk vervoer op de volgende voorwaarden toelaten:

Quand la législation danoise sur le transport de marchandises dangereuses aura été modifiée, les autorités danoises autoriseront ces transports aux conditions suivantes:




D'autres ont cherché : zullen me toelaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen me toelaten' ->

Date index: 2023-07-12
w