Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen maken zodat » (Néerlandais → Français) :

Zij zijn van mening dat een systeem van verstrekking van tariefgegevens per gesprek de tariefstructuren al te star kunnen maken zodat vernieuwingen op dat gebied moeilijker ten uitvoer zullen kunnen worden gelegd.

Ils sont d'avis que la mise en oeuvre des informations tarifaires par appel pourrait figer les structures tarifaires et compliquer la mise en oeuvre des innovations en la matière.


Ik wil de aandacht van het geachte lid vestigen op het feit dat deze maatregel kadert in een reorganisatie van de regionale afvaardigingen die tot doel heeft de diensten en de procedures eenvormig en optimaal te maken, zodat de dienstverlening aan de burgers gegarandeerd kan blijven met eerbiediging van het strikte begrotingskader waarbinnen de overheidsdiensten zullen moeten werken in de komende jaren.

Je tiens à attirer l'attention de l'honorable Membre sur le fait que cette mesure entre dans le cadre d'une réorganisation des délégations régionales visant à uniformiser et optimiser les services et les procédures et ce, afin de continuer à garantir la prestation de services aux citoyens tout en respectant le cadre budgétaire strict dans lequel les services publics devront travailler les prochaines années.


AE. overwegende dat hogere interconnectieniveaus voor elektriciteit en gas de energiezekerheid zullen verhogen, zullen bijdragen tot meer integratie van hernieuwbare energiebronnen, prijsconvergentie mogelijk zullen maken, ten goede zullen komen aan de consumenten en tegelijkertijd de voorziening en de vraag tussen de lidstaten meer in evenwicht zullen brengen; overwegende dat de EU een gezamenlijk regelgevend kader moet ontwikkelen om de interconnectie van elektriciteit en gas zo bruikbaar mogelijk te maken, ...[+++]

AE. considérant que l'amélioration des niveaux d'interconnexion pour l'électricité et le gaz renforcera la sécurité énergétique, contribuera à une plus grande intégration des énergies renouvelables, permettra la convergence des prix, aura des effets bénéfiques pour les consommateurs et contribuera à équilibrer l'offre et la demande entre les États membres; considérant que l'Union devrait mettre au point un cadre réglementaire commun pour maximiser l'utilité de l'interconnexion de l'électricité et du gaz, en garantissant toujours les prix les plus abordables pour les consommateurs;


In de toekomst zullen de huidige telematicadiensten die gebaseerd zijn op via GSM verstuurde SMS- en WAP-berichten, worden vervangen door locatieafhankelijke diensten die gebruik maken van GPRS/UMTS en DAB/DVB, terwijl de op FM-radio gebaseerde RDS-TMC-diensten zullen worden uitgebreid, zodat deze vermoedelijk naast elkaar op de markt zullen blijven bestaan. Deze ontwikkeling zal nog worden versterkt door eEurope 2005 [9], waarbij ...[+++]

Les services télématiques actuellement basés sur la messagerie SMS ou WAP par GSM seront remplacés à l'avenir par des services à localisation basés sur les normes GPRS/UMTS et DAB/DVB, tandis que les services RDS-TMC par radiophonie FM seront perfectionnés et devraient coexister sur les marchés. Le plan d'action eEurope 2005 [9], dans la mesure où il accorde une large place à la connectivité mobile et à large bande ainsi qu'aux services mobiles, favorisera également cette évolution.


De overduidelijke boodschap is dat de traditionele stelsels van gedaante zullen moeten veranderen. Ze zullen opener en flexibeler moeten worden, zodat de lerenden op de eigen behoeften en belangen toegesneden leertrajecten kunnen volgen en zo gebruik kunnen maken van de gelijke kansen die hen in hun leven geboden worden.

Il ressort clairement que les systèmes traditionnels doivent être modifiés de manière à être plus ouverts et flexibles, afin de permettre aux apprenants de suivre des parcours d'apprentissage de leur choix, en fonction de leurs besoins et de leurs centres d'intérêt, et ainsi de bénéficier des chances offertes à tous, tout au long de leur vie.


Deze systemen zullen meer gebruik maken van nieuwe technologieën, voornamelijk de biometrie, zodat de veiligheid van het Schengengebied met volledige naleving van de gegevensbeschermingsregels kan worden gegarandeerd.

Ces systèmes permettront un recours accru aux nouvelles technologies, notamment la biométrie, et contribueront ainsi à la sécurité de l'espace Schengen tout en assurant le plein respect des exigences relatives à la protection des données.


Zal er een goed, gemeenschappelijk en sterk Europees beleid ontstaan waarvan derde landen daadwerkelijk gebruik zullen maken, zodat we niet in het wilde weg en inderhaast humanitaire hulp verlenen wanneer honderdduizenden mensen zich onverwachts in een tragische situatie bevinden?

Une politique européenne solide, commune et de qualité que les pays tiers puissent utiliser réellement va-t-elle voir le jour pour éviter que nous ne distribuions l’aide humanitaire à l’aveuglette et à la hâte lorsque des centaines de milliers de personnes se retrouvent subitement dans une situation tragique?


5. betreurt het dat men er op de laatste top niet in is geslaagd onderhandelingen te starten over de nieuwe kaderovereenkomst tussen de EU en Rusland; betreurt het dat de inspanningen van de Commissie en het voorzitterschap van de Raad, met name op 23 april 2007 in Luxemburg, tot niets hebben geleid; wijst op de verklaringen van de Commissie dat Polen en de Europese Unie aan alle door Rusland gestelde voorwaarden voor het opheffen van het embargo hebben voldaan; dringt er bij de Russische overheid op aan de Poolse en Europese argumenten te accepteren, een einde te maken aan de belemmering van vleesexport van Polen naar ...[+++]

5. regrette que le dernier Sommet ne soit pas parvenu à engager des négociations sur un nouvel accord cadre entre l'UE et la Russie; regrette l'échec des efforts de la Commission et de la Présidence, en particulier le 23 avril 2007 à Luxembourg; prend acte des déclarations de la Commission selon lesquelles la Pologne et l'Union européenne ont satisfait toutes les exigences formulées par la partie russe pour mettre fin à son blocus; espère que les négociations permanentes, favorisées par les experts phytosanitaires de la Commission, apporteront une solution aux problèmes afin que les négociations sur un nouvel accord puissent démarrer ...[+++]


Op de Sociale Top met drie partijen van 23 maart 2006 hebben de Europese sociale partners hun werkprogramma voorgesteld voor de periode 2006-2008, waarin zij meedelen dat zij een einde aan de nationale studies over de economische en sociale evolutie in het Europa met tien lidstaten zullen maken, dat zij deze studies zullen uitbreiden, zodat zij betrekking hebben op het Europa met vijftien lidstaten, en dat zij op basis hiervan de verspreiding zullen bevorderen en een evaluatie maken van de ref ...[+++]

Lors du Sommet Social tripartite du 23 mars 2006, les partenaires sociaux européens ont présenté leur programme de travail 2006-2008, par lequel ils indiquent qu’ils «termineront les études nationales sur l’évolution économique et sociale dans l’Europe des 10, les élargiront de manière à couvrir l’Europe des 15 et, sur cette base, promouvront et évalueront les orientations de référence sur la gestion du changement et ses conséquences sociales ainsi que les enseignements communs sur les comités d’entreprise européens».


Deze aanpak werd door de Raad gesteund, zodat mettertijd het strategisch belang van coördinatie op sociaal gebied zal worden versterkt en sociale integratie, pensioenen, gezondheidszorg en werk lonend maken in één open coördinatiemethode zullen worden ondergebracht.

Cette approche a été approuvée par le Conseil, ce qui permettra de renforcer au fil du temps l'importance stratégique de la coordination dans le domaine social, en appliquant une seule méthode ouverte de coordination à l'inclusion sociale, aux retraites, aux soins de santé et à la valorisation du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen maken zodat' ->

Date index: 2021-02-28
w