Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Mensen die onder psychologische trauma's lijden
Onmiddellijk een bijzonder nadeel lijden
Verlies laten
Verlies lijden
Verlies opleveren
Verliesgevend zijn
Verlieslatend zijn
Verliezen

Vertaling van "zullen lijden door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenove ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


mensen die onder psychologische trauma's lijden

personne atteinte de traumatisme psychologique


onmiddellijk een bijzonder nadeel lijden

subir un préjudice direct et spécial


verlies laten | verlies lijden | verlies opleveren | verliesgevend zijn | verlieslatend zijn | verliezen

éprouver une perte | essuyer une perte | subir une perte


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of m ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook de CREG vreest « dat het gebrek aan concurrentie en de hoge prijzen het voortbestaan van bepaalde activiteiten in België zullen hypothekeren en dat alle verbruikers, zowel ondernemingen als gezinnen, zullen lijden door het huidige gebrek aan concurrentie op de markt (9) »

La CREG craint elle aussi que « le manque de concurrence et les prix élevés n'hypothèquent la survie de certaines activités en Belgique et que tous les consommateurs, entreprises comme ménages, ne souffrent du manque de concurrence actuelle sur le marché (9) ».


Ook de CREG vreest « dat het gebrek aan concurrentie en de hoge prijzen het voortbestaan van bepaalde activiteiten in België zullen hypothekeren en dat alle verbruikers, zowel ondernemingen als gezinnen, zullen lijden door het huidige gebrek aan concurrentie op de markt (3) »

La CREG craint elle aussi que « le manque de concurrence et les prix élevés n'hypothèquent la survie de certaines activités en Belgique et que tous les consommateurs, entreprises comme ménages, souffrent du manque de concurrence actuelle sur le marché (3) ».


Ook de CREG vreest « dat het gebrek aan concurrentie en de hoge prijzen het voortbestaan van bepaalde activiteiten in België zullen hypothekeren en dat alle verbruikers, zowel ondernemingen als gezinnen, zullen lijden door het huidige gebrek aan concurrentie op de markt (13) »

La CREG craint elle aussi que « le manque de concurrence et les prix élevés n'hypothèquent la survie de certaines activités en Belgique et que tous les consommateurs, entreprises comme ménages, ne souffrent du manque de concurrence actuelle sur le marché (13) ».


Ook de CREG vreest « dat het gebrek aan concurrentie en de hoge prijzen het voortbestaan van bepaalde activiteiten in België zullen hypothekeren en dat alle verbruikers, zowel ondernemingen als gezinnen, zullen lijden door het huidige gebrek aan concurrentie op de markt (17) »

La CREG craint elle aussi que « le manque de concurrence et les prix élevés n'hypothèquent la survie de certaines activités en Belgique et que tous les consommateurs, entreprises comme ménages, souffrent du manque de concurrence actuelle sur le marché (17) ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook de CREG vreest « dat het gebrek aan concurrentie en de hoge prijzen het voortbestaan van bepaalde activiteiten in België zullen hypothekeren en dat alle verbruikers, zowel ondernemingen als gezinnen, zullen lijden door het huidige gebrek aan concurrentie op de markt (22) ».

La CREG craint elle aussi que « le manque de concurrence et les prix élevés n'hypothèquent la survie de certaines activités en Belgique et que tous les consommateurs, entreprises comme ménages, souffrent du manque de concurrence actuelle sur le marché (22) ».


dergelijke nationale insolventieprocedures of andere soorten procedures ervoor zorgen dat de crediteuren van deze instellingen, met inbegrip van, in voorkomend geval, de houders van gedekte obligaties, verliezen zullen lijden op een wijze die strookt met de afwikkelingsdoelstellingen.

en vertu desdites procédures nationales d'insolvabilité ou de procédures d'un autre type, les créanciers de ces établissements, y compris les détenteurs d'obligations garanties le cas échéant, supporteront les pertes dans le respect des objectifs de la résolution.


Het feit dat een instelling niet aan de vergunningvereisten voldoet, rechtvaardigt op zich geen afwikkeling, vooral indien de instelling nog steeds of waarschijnlijk nog steeds levensvatbaar is. Een instelling moet worden geacht failliet te gaan of waarschijnlijk failliet te gaan wanneer zij niet voldoet of niet zal voldoen aan de kapitaalvereisten om de vergunning te behouden, omdat zij verliezen heeft geleden of waarschijnlijk verliezen zal lijden die haar eigen vermogen geheel of vrijwel geheel ...[+++]

Le fait qu'un établissement ne remplisse pas les conditions d'agrément ne devrait pas justifier en soi l'ouverture d'une telle procédure, surtout s'il est encore viable ou s'il y a une forte probabilité qu'il le soit. Un établissement devrait être considéré comme défaillant ou susceptible de l'être s'il ne respecte plus ou ne va plus respecter les exigences de fonds propres attachées au maintien de l'agrément parce qu’il a subi ou est susceptible de subir des pertes absorbant la totalité ou la quasi-totalité de ses fonds propres, si son actif est ou va être inférieur à son passif, s'il n'est pas ou ne sera pas en mesure de s'acquitter de ...[+++]


Procedures waarbij de dieren waarschijnlijk een ernstige vorm van pijn, lijden of angst, dan wel langdurig een matige vorm van pijn, lijden of angst zullen ondervinden en procedures die waarschijnlijk ernstige hinder voor het welzijn of de algemene toestand van de dieren zullen opleveren, worden ingedeeld als „ernstig”.

Les procédures en raison desquelles les animaux sont susceptibles d’éprouver une douleur, une souffrance ou une angoisse intense ou une douleur, une souffrance ou une angoisse modérée de longue durée, ainsi que celles susceptibles d’avoir une incidence grave sur le bien-être ou l’état général des animaux, relèvent de la classe «sévère».


Procedures waarbij de dieren waarschijnlijk gedurende korte tijd een matige vorm van pijn, lijden of angst, dan wel langdurig een lichte vorm van pijn, lijden of angst zullen ondervinden en procedures die waarschijnlijk een matige hinder voor het welzijn of de algemene toestand van de dieren zullen opleveren, worden ingedeeld als „matig”.

Les procédures en raison desquelles les animaux sont susceptibles d’éprouver une douleur, une souffrance ou une angoisse modérée de courte durée ou une douleur, une souffrance ou une angoisse légère de longue durée, ainsi que celles susceptibles d’avoir une incidence modérée sur le bien-être ou l’état général des animaux, relèvent de la classe «modérée».


Chirurgische of andere ingrepen bij dieren onder algehele verdoving, die naar verwachting postoperatief een ernstige of permanente vorm van pijn, lijden of angst zullen veroorzaken, dan wel de algemene toestand van het dier ernstig en permanent zullen hinderen.

interventions chirurgicales ou autres sous anesthésie générale, susceptibles de causer une douleur, une souffrance ou une angoisse postopératoire intense ou modérée et persistante et un trouble persistant de l’état général de l’animal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen lijden door' ->

Date index: 2024-03-23
w