Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen later zelf " (Nederlands → Frans) :

Kinderen die het slachtoffer worden van geweld zullen later zelf sneller geweld gebruiken tegen kinderen.

Les enfants victimes de violences auront eux-mêmes davantage tendance, une fois devenus adultes, à recourir à la violence à l'égard des enfants.


Kinderen die het slachtoffer worden van geweld zullen later zelf sneller geweld gebruiken tegen kinderen.

Les enfants victimes de violences auront eux-mêmes davantage tendance, une fois devenus adultes, à recourir à la violence à l'égard des enfants.


Kinderen die het slachtoffer worden van geweld zullen later zelf sneller geweld gebruiken tegen kinderen.

Les enfants victimes de violences auront eux-mêmes davantage tendance, une fois devenus adultes, à recourir à la violence à l'égard des enfants.


a) « Schendt artikel 1479 van het Burgerlijk Wetboek niet in het bijzonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wettelijke bepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre, enerzijds, indien de wettelijk samenwonenden zich vóór de beëindiging van hun samenwoning tot de familierechtbank wenden, de maatregelen die zouden worden genomen, (behalve indien zij de kinderen betreffen) op de dag van die beëindiging van rechtswege een einde zullen nemen, en zelfs vroeger indien de rechter aldus beslist, en, anderzijd ...[+++]

a) « L'article 1479 du Code civil ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que d'une part, en cas de saisine du Tribunal de la Famille par les cohabitants légaux avant la cessation de leur cohabitation, les mesures qui seraient prises (sauf si elles concernent les enfants) cesseront de plein droit au jour de celle-ci, voire antérieurement si le Juge en décide ainsi et d'autre part, en cas de saisine du Tribunal de la Famille par les cohabitants légaux après la cessation de leur cohabi ...[+++]


Dit houdt in dat het de nationale parlementen zelf zullen zijn die, in een later stadium, bij de ratificatie van een nieuw Verdrag van de E.U., zullen beslissen over de bevoegdheid van de W.E.U.-Assemblée.

Il s'ensuit que ce seront les parlements nationaux eux-mêmes qui, dans une phase ultérieure, lors de la ratification d'un nouveau Traité de l'U.E., se prononceront sur la compétence de l'Assemblée de l'U.E.O.


Tijdens de periode waarin de dienstneming beëindigd wordt — of zelfs later indien nodig — zullen de BDL-militairen kunnen genieten van een gepersonaliseerd begeleidingsprogramma.

Durant la période de fin d'engagement — ou même plus tard si nécessaire — les militaires BDL pourront bénéficier d'un programme d'accompagnement personnalisé.


17. wijst erop dat de anticyclische effecten van het SGP alleen kunnen functioneren indien de lidstaten in goede tijden daadwerkelijk een begrotingsoverschot realiseren; doet in dit verband ook een oproep voor een betere implementatie van het preventieve luik van het SGP; dringt erop aan de ‘eerst uitgeven, later terugbetalen’ houding in te ruilen voor het beginsel ‘sparen voor een mogelijke toekomstige noodsituatie’; herhaalt dat het SGP van de lidstaten verlangt dat ze op middellange termijn een begrotingsevenwicht of -overschot realiseren, of met andere woorden, dat een tekort van 3% geen streefdoel is, maar de absolut ...[+++]

17. souligne que les effets anticycliques du PSC ne peuvent se faire sentir que si les États membres dégagent effectivement un excédent budgétaire en période de bonne conjoncture; appelle à cet égard à une meilleure mise en œuvre également du volet préventif du PSC; demande l'abandon de l'attitude consistant à dépenser d'abord et à rembourser ensuite au profit du principe de l'épargne destinée à une éventuelle urgence future; rappelle que le PSC exige que le budget des États membres soit équilibré ou excédentaire à moyen terme, ce qui implique qu'un déficit de 3 % ne constitue pas un but, mais la valeur limite autorisée, même d'après ...[+++]


Binnenkort zullen het zelfs bijna 500 miljoen mensen zijn in thans vijfentwintig, daarna zevenentwintig en later wellicht nog meer lidstaten.

Bientôt, nous serons près de 500 millions répartis dans 25, puis 27 pays, voire encore plus peut-être plus tard.


Later zullen er nog meer gelegenheden zijn, wanneer het zal gaan om een volledige hervorming van de begroting van de Europese Unie, die – zoals u weet – zal plaatsvinden op basis van een totale analyse die de Europese Commissie zelf moet uitvoeren in 2008 en 2009.

Il va y avoir encore davantage de possibilités lorsque la réforme complète du budget de l'Union européenne sera examinée, ce qui, comme nous le savons tous, se fera sur base de l’analyse globale qui doit être effectuée par la Commission européenne elle-même en 2008 et 2009.


Volgens mij zullen de Verenigde Staten zelf uiteindelijk aan het kortste eind trekken, niet alleen ecologisch maar ook economisch, omdat ze met hun achterhaalde en logge energie- en transportsystemen later gedwongen zullen worden om nog sneller en op nog grotere schaal om te schakelen.

Je pense par ailleurs que le pays qui sera en fin de compte le principal perdant de cette confrontation, sur le plan non seulement écologique, mais aussi économique, sera les États-Unis eux-mêmes parce que leurs systèmes d’énergie et de transports surannés et pesants les obligeront à procéder à des ajustements encore plus rapides et plus profonds à un stade ultérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen later zelf' ->

Date index: 2021-11-25
w