Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het anker laten vallen
In gebreke blijven te verschijnen
Niet op de terechtzitting tegenwoordig zijn
Niet verschijnen
Verstek laten gaan
Voor anker gaan

Vertaling van "zullen laten gaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


in gebreke blijven te verschijnen | niet op de terechtzitting tegenwoordig zijn | niet verschijnen | verstek laten gaan

faire défaut


het anker laten vallen | voor anker gaan

jeter l'ancre | mouiller l'ancre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een dergelijke kans mogen wij niet voorbij laten gaan, want de investeringen in de energiesector, de industrie, de vervoerinfrastructuur en gebouwen zullen nog decennialang het CO2-uitstootniveau blijven bepalen.

Il ne faut pas laisser passer ces occasions car les investissements dans le secteur de la production d'électricité, l'industrie, les infrastructures de transport ou le bâtiment détermineront les émissions de CO2 pour plusieurs décennies.


7° een memorie met een beschrijving van de middelen die aangewend zullen worden om bij te dragen tot de duurzame ontwikkeling, meer bepaald wat betreft energiebesparingen en bij de bouw op een nieuwe campus, om het ziekenhuis op te laten gaan in zijn sociaal en economisch milieu;

7° un mémoire décrivant les moyens qui sont mis en oeuvre pour contribuer au développement durable, particulièrement en ce qui concerne les économies d'énergie, et, en cas de construction sur un nouveau site, pour intégrer l'hôpital dans son environnement social et économique ;


Indien er nu een nieuw paritair samengesteld comité wordt opgericht, valt te vrezen dat de leden verstek zullen laten gaan. Een mooi voorbeeld daarvan is de paritair samengestelde commissie voor de Politieke Vernieuwing, die tijdens de vorige legislatuur werd opgericht.

Si un nouveau comité paritaire devait être créé, il y aurait fort à craindre que les membres fassent souvent défection, comme l'illustre parfaitement la commission paritaire du Renouveau politique, créée sous la législature précédente.


Indien er nu een nieuw paritair samengesteld comité wordt opgericht, valt te vrezen dat de leden verstek zullen laten gaan. Een mooi voorbeeld daarvan is de paritair samengestelde commissie voor de Politieke Vernieuwing, die tijdens de vorige legislatuur werd opgericht.

Si un nouveau comité paritaire devait être créé, il y aurait fort à craindre que les membres fassent souvent défection, comme l'illustre parfaitement la commission paritaire du Renouveau politique, créée sous la législature précédente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lord Harrison weet dat er waarschijnlijk minder mensen zullen gaan werken in de automobielindustrie, maar het zou zonde zijn om de hele industrie verloren te laten gaan.

Lord Harrison est conscient du fait que l'industrie automobile occupera probablement moins de personnes à l'avenir, mais il serait regrettable de laisser sombrer toute cette industrie.


Lord Harrison weet dat er waarschijnlijk minder mensen zullen gaan werken in de automobielindustrie, maar het zou zonde zijn om de hele industrie verloren te laten gaan.

Lord Harrison est conscient du fait que l'industrie automobile occupera probablement moins de personnes à l'avenir, mais il serait regrettable de laisser sombrer toute cette industrie.


Hoe kunnen onze inspanningen voor vrede en de stabiliteit in de Afrikaanse regio van de Grote Meren nog geloofwaardig zijn indien wij, blijkens de aanbevelingen van de Rwandacommissie, niet meer deelnemen aan vredesmissies in de regio en indien wij krachtens de nieuwe wetten die zullen worden goedgekeurd, het diplomatiek optreden niet meer gepaard kunnen laten gaan met een reële financiële verbintenis op het stuk van ontwikkelingssamenwerking ?

Comment pourrions-nous être crédibles pour favoriser la paix et la stabilité en Afrique des Grands Lacs si, aux termes des recommandations de la commission Rwanda, nous ne participons plus aux missions de paix dans la région et si, en vertu des nouvelles lois qui vont être votées, nous ne pouvons plus accompagner l'action diplomatique par un réel engagement financier de coopération ?


Ik hoop dat de autoriteiten van de Europese Unie, de Commissie, het voorzitterschap en de lidstaten, de kans niet voorbij zullen laten gaan hem daadwerkelijk te confronteren met deze enorme schuld waarvoor hij, ooit, in Den Haag verantwoording zal moeten afleggen.

J'espère que les autorités de l'Union européenne, la Commission, la présidence et les États membres ne manqueront pas cette occasion de le confronter avec l'énorme responsabilité qui, un jour ou l'autre, l'amènera à comparaître à La Haye.


Ik hoop dat de autoriteiten van de Europese Unie, de Commissie, het voorzitterschap en de lidstaten, de kans niet voorbij zullen laten gaan hem daadwerkelijk te confronteren met deze enorme schuld waarvoor hij, ooit, in Den Haag verantwoording zal moeten afleggen.

J'espère que les autorités de l'Union européenne, la Commission, la présidence et les États membres ne manqueront pas cette occasion de le confronter avec l'énorme responsabilité qui, un jour ou l'autre, l'amènera à comparaître à La Haye.


Bij het ondertekenen of anderszins aanvaarden van internationale verplichtingen met betrekking tot spectrum, laten de lidstaten hun handtekening of andere handeling waaruit hun aanvaarding blijkt, vergezeld gaan van een gezamenlijke verklaring dat zij de betrokken internationale overeenkomsten of afspraken in overeenstemming met hun verplichtingen uit hoofde van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie zullen uitvoeren ...[+++]

Lorsqu’ils signent ou acceptent d’éventuelles obligations internationales en matière de spectre, les États membres joignent à leur signature ou à tout autre acte d’acceptation une déclaration conjointe précisant qu’ils mettront en œuvre ledit accord ou engagement international conformément aux obligations qui leur incombent en vertu du traité sur l’Union européenne et du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : het anker laten vallen     in gebreke blijven te verschijnen     niet verschijnen     verstek laten gaan     voor anker gaan     zullen laten gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen laten gaan' ->

Date index: 2021-08-12
w