Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personen die beroep kunnen instellen

Traduction de «zullen kunnen instellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die beroep kunnen instellen

personnes admises à former le recours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het huidige voorstel laat de stabiliserende functie van onderlinge stelsels echter onverlet, maar verbetert de positie van deposanten, die nu een vordering tegen hen zullen kunnen instellen als zij het faillissement van een lid niet kunnen voorkomen.

En tout état de cause, la présente proposition conserve la fonction stabilisatrice des systèmes de garantie mutuelle tout en améliorant la situation des déposants, qui disposeront d'un recours contre ces systèmes s'ils échouent à empêcher la défaillance d'un de leurs membres.


is in bepalingen tegen verdrag-shoppen voorzien, door de verduidelijking dat investeerders die hun investeringen tactisch herstructureren om binnen het toepassingsgebied van het TTIP te vallen (bijvoorbeeld, door een brievenbusbedrijf in de VS op te richten) geen ISDS-vordering zullen kunnen instellen;

contient des dispositions contre la recherche systématique du traité le plus favorable, en précisant que les investisseurs qui procèdent à des restructurations tactiques de leurs investissements pour pouvoir entrer dans le champ d'application du TTIP (en créant une société fictive aux États‑Unis, par exemple) ne pourront pas introduire de recours dans le cadre du système de RDIE;


De gevolgen zijn ernstig : patiënten die schade geleden hebben ten gevolge van een feit dat zich heeft voorgedaan na 1 januari 2008 zullen geen vordering overeenkomstig de burgerlijke aansprakelijkheidsregels kunnen instellen en zullen zich niet op deze wet kunnen beroepen, omdat die nog niet uitvoerbaar zal zijn.

Les conséquences sont graves: les patients ayant subi un dommage résultant d'un fait postérieur au 1 janvier 2008 ne pourront intenter d'action en responsabilité civile et ne pourront prétendre à l'application de cette loi qui n'est pas praticable.


In deze afspraken zullen bijvoorbeeld het doel, de duur en de frequentie van de samenwerking vastgelegd worden en zullen ook de bevoegde autoriteiten aangeduid worden die deze vormen van politieoptreden kunnen instellen en de ambtenaren die er aan zullen deelnemen.

Ces accords fixeront par exemple l'objectif, la durée et la fréquence de la coopération et désigneront également les autorités compétentes pour instaurer ces formes d'interventions policières et les fonctionnaires qui y participeront.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze afspraken zullen bijvoorbeeld het doel, de duur en de frequentie van de samenwerking vastgelegd worden en zullen ook de bevoegde autoriteiten aangeduid worden die deze vormen van politieoptreden kunnen instellen en de ambtenaren die er aan zullen deelnemen.

Ces accords fixeront par exemple l'objectif, la durée et la fréquence de la coopération et désigneront également les autorités compétentes pour instaurer ces formes d'interventions policières et les fonctionnaires qui y participeront.


Bijgevolg zullen de federale overheid en de Duitstalige Gemeenschap, voor de aangelegenheden waarvoor zij bevoegd zijn, nog slechts een specifiek toezicht kunnen instellen.

Par conséquent, l'autorité fédérale et la Communauté germanophone ne pourront qu'instaurer une tutelle spécifique pour les matières qui relèvent de leur compétence.


Het spreekt immers voor zich dat de drie wetten, en de gerechtelijke procedures die ze instellen, enkel van toepassing zullen kunnen zijn binnen het bevoegdheidsdomein van de Federale Staat.

Il va de soi en effet que les trois législations, et les procédures judiciaires qu'elles mettent en place, ne pourront trouver à s'appliquer que dans le domaine des compétences de l'État fédéral.


Minder paperassen en reiskosten. Op grond van de nieuwe regels kunnen eisers de procedure online instellen: e-mail zal een juridisch geldig communicatiemiddel tussen de betrokken partijen worden en tele- en videoconferentie zullen de gebruikelijke instrumenten worden als de zaak mondeling wordt behandeld, mocht dat nodig zijn.

de réduire les formalités administratives et les frais de déplacement puisque les nouvelles règles permettront aux demandeurs d'introduire la procédure en ligne: le courrier électronique deviendra un moyen de communication juridiquement valable entre les parties concernées et il deviendra naturel, en cas de nécessité, d'avoir recours à la téléconférence ou à la vidéoconférence pour conduire des auditions.


De verdragspartijen zullen een juridisch en administratief systeem instellen dat ervoor zorgt dat zij, zoals het verdrag vereist, controle kunnen uitoefenen op de overdracht van goederen die onder een Wapenhandelsverdrag vallen.

Les États parties mettront en place un système légal et administratif propre à garantir qu'ils seront en mesure d'exercer le contrôle, imposé par le traité, des transferts de biens relevant de son champ d'application.


moeten, terwijl euromunten voor verzamelaars in de lidstaat van uitgifte de status van wettig betaalmiddel zullen hebben, de bevoegde autoriteiten (de NCB's, de Munten of andere instellingen) tijdelijke regelingen instellen op grond waarvan eigenaars van voor verzamelaars bestemde euromunten die in andere aan de eurozone deelnemende lidstaten zijn uitgegeven, tegen betaling van de transactiekosten de nominale waarde van die munten kunnen ontvangen.

€? Alors que les pièces de collection libellées en euros auront cours légal dans l'État membre émetteur, les autorités compétentes (BCE, Monnaies ou autres institutions) devraient conclure des arrangements temporaires permettant aux possesseurs de pièces de collection en euros émises dans d'autres États membres de la zone euro d'obtenir le remboursement desdites pièces à leur valeur faciale tout en supportant les frais liés à la transaction.




D'autres ont cherché : personen die beroep kunnen instellen     zullen kunnen instellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen kunnen instellen' ->

Date index: 2024-04-04
w