Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen kunnen evalueren » (Néerlandais → Français) :

Het beleidsplan bevat: de resultaatsgebieden voor de uitvoering van de beheersovereenkomst, de evaluatiecriteria voor de resultaatsgebieden om de uitvoering van de beheersovereenkomst te kunnen evalueren, een omschrijving van de doelgroepen en de acties die ondernomen zullen worden met betrekking tot de betrokken sectoren en doelgroepen.

Le plan stratégique comprend les domaines de résultats pour l'exécution du contrat de gestion, les critères d'évaluation pour ces domaines de résultats en vue de l'évaluation de l'exécution du contrat de gestion, une description des groupes-cibles et les actions à entreprendre à l'égard des secteurs et des groupes-cibles concernés.


2. Zullen uw diensten controlemechanismen instellen om de uitwerking van de akkoorden op lokaal niveau tussen de huisartsenkringen en de spoeddiensten te kunnen evalueren?

2. Vos services envisagent-ils d'adjoindre des mécanismes de contrôle, permettant d'évaluer l'efficacité des accords conclus localement entre les acteurs de la médecine générale et les services d'urgence?


We werden immers geïnformeerd over de aanwezigheid van verdachten op ons grondgebied en ook over politieoperaties in het kader van de lopende onderzoeken - ik denk aan huiszoekingen of aanhoudingen -, maar we beschikken over bijzonder weinig informatie om te kunnen evalueren welke impact die operaties zullen hebben op het gemeentebeleid.

En effet, si nous avons effectivement été informés de la présence sur le territoire communal de personnes suspectes, si nous avons également été informés d'opérations de police liées aux enquêtes en cours - du type perquisition ou arrestation, le niveau d'information dont nous disposons pour évaluer l'impact de ces opérations sur la gestion des politiques communales est particulièrement faible.


Om de nieuwe uitdagingen te kunnen aangaan, zullen wij ook onze strategie uit 2004 over de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten in derde landen evalueren.

Nous réexaminerons également notre stratégie 2004 sur l’application des droits de propriété intellectuelle dans les pays tiers en vue de répondre aux nouveaux défis.


1. Ik ben van mening dat de invoering van een barometer van het vrouwelijk ondernemerschap een essentiële maatregel is om te kunnen beschikken over gedetailleerde cijfers inzake de toestand van het vrouwelijk ondernemerschap en om de maatregelen te evalueren die zullen worden genomen in dit kader.

1. J'estime que la mise en place d'un baromètre de l'entreprenariat féminin est une mesure essentielle afin de disposer de chiffres circonstanciés sur l'état de l'entreprenariat féminin et d'évaluer les mesures qui seront prises dans ce cadre.


Ik denk dat de invoering van een barometer van het vrouwelijk ondernemerschap een essentiële maatregel is om te kunnen beschikken over duidelijke cijfers over de toestand van het vrouwelijk ondernemerschap en om de maatregelen te evalueren die in dit kader genomen zullen worden.

J'estime que la mise en place d'un baromètre de l'entrepreneuriat féminin est une mesure essentielle afin de disposer de chiffres circonstanciés sur l'état de l'entrepreneuriat féminin et d'évaluer les mesures qui seront prises dans ce cadre.


Via het rapporteren van informatie over adaptatie zullen de lidstaten beste praktijken kunnen uitwisselen, en kunnen evalueren wat hun behoeften zijn en in hoeverre zij gereed zijn om de klimaatverandering aan te pakken.

La déclaration d'informations sur l'adaptation permettra aux États membres d'échanger de bonnes pratiques et d'évaluer leurs besoins et leur niveau de préparation pour faire face au changement climatique.


Via het rapporteren van informatie over adaptatie zullen de lidstaten beste praktijken kunnen uitwisselen, en kunnen evalueren wat hun behoeften zijn en in hoeverre zij gereed zijn om de klimaatverandering aan te pakken.

La déclaration d'informations sur l'adaptation permettra aux États membres d'échanger de bonnes pratiques et d'évaluer leurs besoins et leur niveau de préparation pour faire face au changement climatique.


Deze eisen zullen ook helpen om informatie te verkrijgen waarmee overheidsinstanties de biologische effecten van deze activiteiten kunnen evalueren en waar nodig de benodigde maatregelen kunnen voorbereiden.

Ces exigences faciliteront également l’obtention d’informations permettant aux autorités publiques d’évaluer les répercussions biologiques de ces activités et, si nécessaire, de définir les mesures nécessaires.


(11) Gezien het belang dat zowel in het Witboek van de Commissie "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen" als in de conclusies van de Europese Raad van Göteborg wordt gehecht aan de doorberekening van de externe kosten, met name de milieukosten, en gezien het sterk evoluerende karakter van de vervoersmarkt, zou men rekening moeten kunnen houden met de toekomstige besprekingen over de methoden die voor de doorberekening van de externe kosten zullen worden uitgewerkt, zou men de ontwikkeling van de verschillen ...[+++]

(11) Considérant, d'une part, l'importance reconnue, tant dans le Livre blanc intitulé "La politique européenne des transports à l'horizon 2010: l'heure des choix" que dans les conclusions du Conseil européen de Göteborg, à la question de l'internalisation des coûts externes, notamment environnementaux, et, d'autre part, l'évolution rapide que connaît le marché des transports, il y aurait lieu de pouvoir tenir compte des travaux futurs quant à la méthodologie de l'internalisation des coûts externes, d'étudier régulièrement l'évolution des différentiels de coûts externes et, en conséquence, de proposer de modifier, le cas échéant, le mont ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen kunnen evalueren' ->

Date index: 2023-04-08
w