Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen jongeren steeds » (Néerlandais → Français) :

− (DE) Binnenkort komt de bevolkingspiramide in de EU op zijn kop te staan en zullen 55-plussers de grootste bevolkingsgroep vormen, zal de levensverwachting verder stijgen en het geboortecijfer laag blijven en zullen jongeren steeds later gaan participeren in het beroepsleven.

− (DE) Avant longtemps la pyramide de population sera retournée sur sa pointe dans l’UE. Les plus de 55 ans représenteront la plus grande partie de la population, l’allongement de la durée de vie se poursuivra, le taux des naissances demeurera bas, et les jeunes entameront leur vie professionnelle de plus en plus tard.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, binnenkort wordt de bevolkingspiramide in de EU op haar kop gezet en zullen 55-plussers de grootste leeftijdsgroep vormen, zal de levensverwachting verder stijgen en het geboortecijfer laag blijven, en zullen jongeren steeds later hun intrede in het beroepsleven doen.

– (DE) Madame la Présidente, la pyramide des âges de la population européenne sera bientôt inversée et le groupe des personnes âgées de plus de 55 ans représentera la tranche d’âge la plus importante.


16. vestigt de aandacht van de lidstaten en de Commissie erop dat er na 2020, hoewel er steeds minder mensen in de werkende leeftijd zullen zijn, een beleid van actieve insluiting voor de betrokkenen nodig zal zijn en dat er alsmaar meer om banen zal worden gestreden omdat de particuliere sector steeds minder werk zal bieden aan thans relatief laaggeschoolden; wijst erop dat zelfs in sommige zeer rijke lidstaten (bijvoorbeeld Denemarken en Luxemburg) een zorgwekkende toename van de langdurige werkloosheid waarneembaar is (haast 12 miljoen mensen in de EU staan te boek als la ...[+++]

16. fait remarquer aux États membres et à la Commission qu'après 2020, malgré la baisse de la population active, des politiques actives d'inclusion resteront nécessaires et que l'on observera une concurrence accrue pour les emplois, ainsi qu'un recul du nombre de postes proposés par le secteur privé aux travailleurs moins qualifiés; rappelle que, même dans certains des États membres les plus riches (par exemple le Danemark et le Luxembourg), le chômage de longue durée connaît également une croissance alarmante (près de 12 millions de personnes dans l'Union européenne sont considérées comme étant au chômage de longue durée, ce qui corres ...[+++]


Sinds enkele jaren zitten jonge Belgische piloten immers in een zeer moeilijk parket: steeds hogere studiekosten, weinig of geen toekomstmogelijkheden in België, onzekere contracten bij lowcostmaatschappijen, enz. Belgische jongeren zullen niet meer aan een pilotenopleiding beginnen als daar geen perspectief in zit, zoveel is zeker, en dat zou het einde betekenen van de wereldwijd gereputeerde Belgische vliegscholen.

En effet, depuis quelques années, la situation est devenue très difficile pour les jeunes pilotes belge: coût de plus en plus élevé des études, peu ou pas de débouchés en Belgique, précarité des contrats proposés par les compagnies low cost, etc. Sans perspective de carrière, c'est un fait, les jeunes belges ne commenceront plus de formation de pilote, ce qui fera disparaître les écoles belges dont la réputation est reconnue dans le monde entier.


Men leest het dikwijls en bezorgde ouders slaat de schrik steeds om het hart: er zullen toch geen blijvende letsels zijn? Maar inderdaad, minderjarige schoolgaande jongeren worden vaker dan vroeger getroffen door alcoholvergiftiging, met andere woorden: ze drinken te veel.

La presse s'en fait souvent l'écho et l'angoisse saisit toujours les parents, inquiets de savoir s'il y aura des lésions permanentes: les cas d'intoxication alcoolique sont de plus en plus fréquents parmi les étudiants mineurs ; en d'autres termes, ils boivent trop.


Overmorgen zullen in Berlijn duizenden mensenrechtenactivisten samenkomen, waaronder steeds meer jongeren en politici. We zullen elkaar voor de Brandenburger Tor ontmoeten om de slachtoffers te herdenken.

Après-demain, à Berlin, nous rejoindrons devant la porte de Brandebourg des milliers de militants des droits de l’homme, dont un nombre croissant de jeunes et de responsables politiques, en souvenir des victimes.


We zullen de jongerengarantie steeds vaker in Europa inzetten om de kwalificaties van Europeanen te verbeteren en de regio's en jongeren te bereiken die er het meest behoefte aan hebben.

Et nous continuerons à déployer la garantie pour la jeunesse dans toute l'Europe; ainsi, nous améliorerons la palette de compétences des Européens et nous tendrons la main aux régions et aux jeunes qui en ont le plus besoin.


Hoewel de uiteindelijke beslissingen nog steeds door de regeringen van de lidstaten in het kader van de Intergouvernementele Conferentie (IGC) zullen worden genomen, omvatte de voorbereidingsfase voor het eerst een breed en open raadplegingsproces, waarbij ook burgers, met name jongeren, en NGO's waren betrokken.

S'il est toujours prévu que les décisions finales soient prises par les gouvernements des États membres lors de la Conférence intergouvernementale (CIG), l'étape de préparation s'est caractérisée pour la première fois par un processus de consultation large et ouvert, incluant les citoyens - en particulier les jeunes - et les ONG.


11. Vreest u niet dat, bij gebrek aan een realistische oplossing, steeds minder jongeren tot dergelijke offers bereid zullen zijn?

11. Si vous n'avez pas de solution réaliste, ne craignez-vous pas que de moins en moins de jeunes consentent encore à de tels sacrifices?


Jongeren en ouderen zullen dus nog steeds premies moeten ophoesten van 1.500 euro of meer.

Les jeunes et les personnes âgées devront donc toujours payer des primes de 1.500 euros ou plus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen jongeren steeds' ->

Date index: 2024-07-05
w