Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen jaarlijks uiterlijk » (Néerlandais → Français) :

Art. 18. Met uitzondering van het laatste jaar waarop de openbaredienstverplichting van toepassing is, dienen de vervoerders die belast werden met de openbaredienstverplichting, jaarlijks uiterlijk op 1 november een raming in van het bedrag van de compensatie waarop ze verwachten recht te zullen hebben in het daaropvolgende kalenderjaar.

Art. 18. A l'exception de la dernière année pour laquelle l'obligation de service public est d'application, les transporteurs qui ont été chargés de l'obligation de service public présentent chaque année, au plus tard le 1 novembre, une estimation du montant de la compensation à laquelle ils s'attendent à avoir droit l'année calendrier qui suit.


Art. 8. Mededeling Alle ondernemingen delen jaarlijks schriftelijk en uiterlijk op 30 september van het betrokken jaar aan het "Sociaal Fonds voor de audiovisuele sector" mee, hoe zij de verschillende vormingsinspanningen zullen uitvoeren.

Art. 8. Notification Toutes les entreprises soumettent annuellement et par écrit pour le 30 septembre au plus tard de l'année concernée, au "Fonds social du secteur audio-visuel" comment ils envisagent d'exécuter leurs initiatives de formation.


4. Rekening houdend met de prognoses van de EIB met betrekking tot het beheer en de verrichtingen van de investeringsfaciliteit, met inbegrip van de rentesubsidies die door de EIB ten uitvoer worden gelegd, stelt de Commissie uiterlijk op 15 juni van het jaar n + 1 de staat vast van de vastleggingen, de betalingen en het jaarlijks bedrag van de afroepen van de bijdragen die in het jaar n zijn gedaan en die in het jaar n + 1 en het jaar n + 2 zullen worden ge ...[+++]

4. Au plus tard le 15 juin de l'exercice n + 1, la Commission arrête et communique au Conseil l'état des engagements et des paiements ainsi que le montant annuel des appels de contributions pour l'exercice n et les exercices n + 1 et n + 2, en tenant compte des prévisions de la BEI concernant la gestion et le fonctionnement de la facilité d'investissement, y compris les bonifications d'intérêts que la BEI exécute.


« 6· een solidariteitsnota, waarin de regering verduidelijkt welke maatregelen zij voorziet opdat, volgens een jaarlijks volgehouden stijging, de middelen die worden ingezet voor de Belgische officiële ontwikkelingshulp, in overeenstemming met de richtsnoeren van het Comité voor ontwikkelingshulp van de OESO, uiterlijk vanaf 2010 tenminste 0,7 % van het Bruto Nationaal Inkomen zullen bedragen».

« 6· une note de solidarité, dans laquelle le gouvernement explique quelles mesures il prévoit en vue d’atteindre, selon un calendrier de croissance maintenue et annuelle, au plus tard à partir de 2010, 0,7 % du Revenu national brut pour les moyens affectés à l’aide au développement officielle belge , selon les critères établis au sein du Comité d’aide au développement de l’OCDE».


b) De EU en andere ontwikkelde landen hebben toegezegd uiterlijk in 2020 gezamenlijk jaarlijks 100 miljard USD vrij te zullen maken om de ontwikkelingslanden te helpen bij de bestrijding van de klimaatverandering.

b) L'UE et d'autres pays développés se sont engagés à mobiliser conjointement 100 milliards de dollars par an d'ici 2020 pour aider les pays en développement à lutter contre le changement climatique.


b) De EU en andere ontwikkelde landen hebben toegezegd uiterlijk in 2020 gezamenlijk jaarlijks 100 miljard USD vrij te zullen maken om de ontwikkelingslanden te helpen bij de bestrijding van de klimaatverandering.

b) L'UE et d'autres pays développés se sont engagés à mobiliser conjointement 100 milliards de dollars par an d'ici 2020 pour aider les pays en développement à lutter contre le changement climatique.


De wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991 (artikel 10, 6º), bepalen reeds dat de algemene toelichting op de begroting het volgende bevat : « een solidariteitsnota, waarin de regering verduidelijkt welke maatregelen zij voorziet opdat, volgens een jaarlijks volgehouden stijging, de middelen die worden ingezet voor de Belgische officiële ontwikkelingshulp, in overeenstemming met de richtsnoeren van het Comité voor ontwikkelingshulp van de OESO, uiterlijk vanaf 2010 ten minste 0,7 % van het Bruto Nationaa ...[+++]

En effet, les lois sur la comptabilité de l'État, coordonnées le 17 juillet 1991 (article 10, 6º) prévoient déjà que l'exposé général du budget contient une note de solidarité, « dans laquelle le gouvernement explique quelles mesures il prévoit en vue d'atteindre, selon un calendrier de croissance maintenue et annuelle, au plus tard à partir de 2010, 0,7 % du Revenu national brut pour les moyens affectés à l'aide au développement officielle belge, selon les critères établis au sein du Comité d'aide au développement de l'OCDE ».


De twee verzamelingen inventarisfiches van verwervingen en bewaargevingen, geklasseerd op nummer, worden jaarlijks bezorgd door de departementshoofden, uiterlijk op 15 december, aan de dienst “archief”. Deze laatste zal ze verzamelen in ingebonden volumes (elke pagina genummerd en getekend), die de jaarlijkse inventarisregisters zullen vormen van de KMKG.

Les deux ensembles des fiches d’inventaire des acquisitions et dépôts, classés par numéro, sont transmis annuellement par les chefs de département, au plus tard le 15 décembre, au service des archives qui se chargera de les rassembler dans des volumes reliés (chaque page étant numérotée et signée) qui constitueront les registres d’inventaire annuels des MRAH.


Art. 3. Het verslag van de commissaris en de management letter over de jaarrekening zullen jaarlijks uiterlijk tegen 31 maart van het jaar dat volgt op het geauditeerde boekjaar toekomen bij de Vlaamse minister van Welzijn, Gezin en Volksgezondheid, bij de Vlaamse minister van Financiën en Begroting en bij de leidend ambtenaar van het agentschap.

Art. 3. Le rapport du commissaire et la lettre de recommandations relative aux comptes annuels parviendront annuellement, au plus tard le 31 mars de l'année suivant l'exercice audité, au Ministre flamand du Bien-être, de la Famille et de la Santé publique, au Ministre flamand des Finances et du Budget, et au fonctionnaire dirigeant de l'agence.


« 6° een solidariteitsnota, waarin de regering verduidelijkt welke maatregelen zij voorziet opdat, volgens een jaarlijks volgehouden stijging, de middelen die worden ingezet voor de Belgische officiële ontwikkelingshulp, in overeenstemming met de richtsnoeren van het Comité voor ontwikkelingshulp van de OESO, uiterlijk vanaf 2010 ten minste 0,7 % van het Bruto Nationaal Inkomen zullen bedragen».

« 6° une note de solidarité, dans laquelle le gouvernement explique quelles mesures il prévoit en vue d'atteindre, selon un calendrier de croissance maintenue et annuelle, au plus tard à partir de 2010, 0,7 % du Revenu national brut pour les moyens affectés à l'aide au développement officielle belge, selon les critères établis au sein du Comité d'aide au développement de l'OCDE».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen jaarlijks uiterlijk' ->

Date index: 2023-03-27
w