Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen in principe echter dalen » (Néerlandais → Français) :

De EU heeft echter ook haar algemeen migratiebeleid ten opzichte van de derde landen aangepast: de derde landen zullen niet enkel door middel van het "more for more"-principe beloond worden voor hun medewerking, maar er zal ook worden voorgesteld om de landen die niet meewerken door middel van het "less for less"-principe te bestraffen.

Mais l'UE a aussi adapté sa politique générale de migration envers les pays tiers: non seulement on récompensera les pays tiers pour leur coopération par le principe "more for more", mais des propositions vont être faites pour pénaliser les pays non coopérants par le principe "less for less".


Bovendien is het mogelijk dat, eenmaal een geneesmiddel op de markt komt, de prijzen geleidelijk aan zullen dalen. Daarvoor bestaat echter geen enkele garantie.

Il se peut, en outre, que les prix baisseront progressivement dès la commercialisation d'un médicament, ce qui n'est toutefois nullement garanti.


Na een meer gedetailleerde analyse stelt de pers echter vast dat 46 % van de telefoonrekeningen van particuliere klanten zal dalen met 5 tot 20 %, 39 % met 5 tot 1 % en dat de overige 15 % zullen schommelen tussen een daling van 1 % en een toename van 15 %.

Après analyse plus détaillée, la presse constate que 46 % des clients verront leur facture baisser de 5 à 20 %, 39 % de 5 à 1 % et les 15 % restants iront d'une baisse de 1 % à une hausse de 15 %.


U. overwegende dat ten aanzien van belastingen toepassing van het door het Europees Hof van Justitie geformuleerde non-discriminatiebeginsel als uitgangspunt dient te gelden; overwegende dat door de sector wordt bevestigd dat automatische gelijke fiscale behandeling, zoals voorgesteld, de aantrekkelijkheid van het statuut van de FE zal vergroten, omdat daardoor de belastingdruk en de administratieve lasten aanzienlijk zullen dalen, waardoor het statuut dus meer is dan slechts een civielrechtelijk instrument; overwegende dat deze aanpak in de Raad echter ...[+++]

U. considérant que, sur le plan de la taxation, l'application du principe de non-discrimination énoncé par la Cour de justice de l'Union européenne doit constituer le point de départ; considérant que le secteur a reconnu que l'approche proposée consistant à appliquer automatiquement un traitement fiscal homogène rendrait le statut de la FE plus attrayant, étant donné que la charge fiscale et administrative diminuerait considérablement et que la FE serait alors plus qu'un simple instrument juridique civil; considérant, néanmoins, qu ...[+++]


U. overwegende dat ten aanzien van belastingen toepassing van het door het Europees Hof van Justitie geformuleerde non-discriminatiebeginsel als uitgangspunt dient te gelden; overwegende dat door de sector wordt bevestigd dat automatische gelijke fiscale behandeling, zoals voorgesteld, de aantrekkelijkheid van het statuut van de FE zal vergroten, omdat daardoor de belastingdruk en de administratieve lasten aanzienlijk zullen dalen, waardoor het statuut dus meer is dan slechts een civielrechtelijk instrument; overwegende dat deze aanpak in de Raad echter ...[+++]

U. considérant que, sur le plan de la taxation, l'application du principe de non-discrimination énoncé par la Cour de justice de l'Union européenne doit constituer le point de départ; considérant que le secteur a reconnu que l'approche proposée consistant à appliquer automatiquement un traitement fiscal homogène rendrait le statut de la FE plus attrayant, étant donné que la charge fiscale et administrative diminuerait considérablement et que la FE serait alors plus qu'un simple instrument juridique civil; considérant, néanmoins, que ...[+++]


Toegegeven, de bijkomende aansprakelijkheid is enorm. Wanneer de interbancaire markt weer op gang komt zullen de banken echter niet langer de hand op de knip houden maar weer geld beginnen te lenen aan bedrijven en particulieren. Dan zal de interbancaire rente dalen tot een normale hoogte en is het absoluut zeker dat die garanties niet gebruikt hoeven te worden.

Certes, l’engagement conditionnel est énorme, mais, lorsque le marché interbancaire redémarrera, les banques arrêteront de thésauriser, elles recommenceront à prêter aux entreprises, aux individus et aux ménages, les taux interbancaires reviendront à des niveaux normaux et il est absolument certain qu’il ne sera pas nécessaire d’utiliser ces garanties.


38. benadrukt dat beide instrumenten een groot dubbel dividend opleveren doordat ze enerzijds sterke stimulansen bieden om op koolstofvrije, duurzame en hernieuwbare energiebronnen over te stappen, en anderzijds een belangrijk potentieel voor het genereren van aanvullende inkomsten bezitten; herinnert er echter aan dat de belangrijkste reden voor de invoering van een CO2 -belasting is om het gedrag en de productiestructuren te veranderen, aangezien de verwachte inkomsten zullen dalen wanneer bij d ...[+++]

38. souligne que les deux instruments comportent un «double dividende» important, offrant une importante incitation à basculer vers les sources d'énergie durables et renouvelables n'émettant pas de carbone, d'une part, et d'importantes recettes supplémentaires, d'autre part; rappelle, cependant, que le principal motif de l'instauration d'une taxe sur le carbone est de changer les comportements et les structures de production, car ...[+++]


3.2.7. De communicatiekosten zullen in principe echter dalen waardoor het MKB via internet bredere toegang tot markten krijgt.

3.2.7. L'Internet améliore cependant l'accès des petites et moyennes entreprises aux marchés, les coûts de communication étant en principe moins élevés.


Het is spijtig dat Rusland inkomsten misloopt wegens het aflopen van de bilaterale handelsovereenkomsten met tot de EU toetredende landen. De tarieven zullen over het geheel genomen echter dalen van 9 naar 4 procent en het is ondenkbaar dat Rusland de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst niet uitbreidt naar de Baltische staten wegens onenigheden over de rechten van etnische minderheden aldaar.

Je compatis à la perte qu’affronte la Russie en raison de la fin des accords bilatéraux de libre-échange conclus avec les pays adhérents, mais, tout compte fait, les droits de douanes passent de 9% à 4% et la Russie ne peut refuser d’étendre les accords de partenariat et de coopération aux républiques baltes en raison de querelles sur les droits des minorités ethniques russes dans ces pays.


Na een meer gedetailleerde analyse stelt de pers echter vast dat 46 % van de telefoonrekeningen van particuliere klanten zal dalen met 5 tot 20 %, 39 % met 5 tot 1 % en dat de overige 15 % zullen schommelen tussen een daling van 1 % en een toename van 15 %.

Après analyse plus détaillée, la presse constate que 46 % des clients verront leur facture baisser de 5 à 20 %, 39 % de 5 à 1 % et les 15 % restants iront d'une baisse de 1 % à une hausse de 15 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen in principe echter dalen' ->

Date index: 2023-06-15
w