Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen in kaart worden gebracht en mogelijke oplossingen zullen " (Nederlands → Frans) :

De belemmeringen voor investeringen zullen in kaart worden gebracht en mogelijke oplossingen zullen worden onderzocht, onder meer door het stroomlijnen van planning- en overlegprocedures, in het bijzonder voor projecten ter verbetering van de interconnectie.

Les obstacles aux investissements seront identifiés et des solutions possibles recherchées, notamment par la rationalisation des procédures de planification et de consultation, en particulier pour les projets qui améliorent l'interconnexion.


De belemmeringen voor investeringen zullen in kaart worden gebracht en mogelijke oplossingen zullen worden onderzocht, onder meer door het stroomlijnen van planning- en overlegprocedures, in het bijzonder voor projecten ter verbetering van de interconnectie.

Les obstacles aux investissements seront identifiés et des solutions possibles recherchées, notamment par la rationalisation des procédures de planification et de consultation, en particulier pour les projets qui améliorent l'interconnexion.


In het bijzonder zullen de meest succesvolle leerlingstelsels in de EU in kaart worden gebracht en zullen in iedere lidstaat passende oplossingen worden geboden.

Elle recensera notamment les programmes d’apprentissage qui obtiennent les meilleurs résultats dans l'Union européenne et appliquera des solutions appropriées dans chaque État membre.


Hij kwam overeen dat alle lidstaten bij de bekendmaking van de resultaten, die volgende maand wordt verwacht, over geloofwaardige achtervangmechanismen zullen beschikken, en termijnen zullen vaststellen voor het aanpakken van de zwakke punten die door de stresstests aan het licht zijn gebracht, met een uitgesproken voorkeur voor oplossingen waarbij d ...[+++]

Il est convenu que tous les États membres devraient avoir mis en place des mécanismes de soutien crédibles d'ici la publication des résultats des tests qui est prévue pour le mois prochain, et fixé des délais dans lesquels il conviendra de remédier à toute vulnérabilité révélée par lesdits tests, les solutions fondées sur le secteur privé étant privilégiées.


De omvang en de reikwijdte van deze projecten zullen afhangen van de maatschappelijke ontwikkelingen. De projecten zullen volgens innovatieve methoden mogelijke oplossingen voor de vastgestelde behoeften bestuderen.

Ces projets, dont l'échelle et l'envergure dépendront des évolutions au sein de la société, étudieront, à travers des approches novatrices, les réponses pouvant être apportées aux besoins mis en évidence.


De omvang en de reikwijdte van deze projecten zullen afhangen van de maatschappelijke ontwikkelingen. De projecten zullen volgens innovatieve methoden mogelijke oplossingen voor de vastgestelde behoeften bestuderen.

Ces projets, dont l'échelle et l'envergure dépendront des évolutions au sein de la société, étudieront, à travers des approches novatrices, les réponses pouvant être apportées aux besoins mis en évidence.


2. In het Haags Programma van 4-5 november 2004 heeft de Europese Raad erkend dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming, in partnerschap met derde landen, en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen. Er werd een onderscheid gemaakt tussen de verschillende behoeften van landen in doorreisregio’s en landen in herkomtsregio’s. De landen in de re ...[+++]

2. Dans le programme de La Haye des 4 et 5 novembre 2004, le Conseil européen a reconnu que l'UE devait contribuer, dans un esprit de responsabilité partagée, à la mise en place d'un régime de protection internationale plus accessible, équitable et efficace, en partenariat avec les pays tiers, et permettre l'accès à la protection et à des solutions durables au stade le plus précoce. Une distinction est établie entre les besoins différents des pays dans des régions de transit et les pays dans des régions d’origine. Les efforts déployés par les pays situés dans les régions d'origine et de transit pour renforcer leurs capacités en matière de protection des réfugiés seront encouragés. En ce qui concerne les pays et régions d'origine, le Conseil ...[+++]


De resultaten, waarbij de verontreinigingsniveaus in steden in verschillende omstandigheden in kaart zullen worden gebracht, zullen in februari 2003 aan het grote publiek worden voorgesteld.

Les résultats, notamment sous la forme de cartes présentant les villes sous différents aspects et selon des niveaux de pollution différents, seront présentés en février 2003.


Tenslotte is de Raad ingenomen met de toezegging van de Commissie dat zij, zo spoedig mogelijk en idealiter nog vóór eind juli 2000, een uitvoerig onderzoek zal instellen naar het algemene nut van rentesubsidies, waarbij de kosten en baten in het licht van alle relevante factoren in kaart gebracht zullen worden".

Enfin, le Conseil salue l'engagement qu'a pris la Commission de présenter dès que possible, de préférence avant la fin juillet 2000, un rapport complet sur l'utilité générale des bonifications d'intérêts du point de vue des coûts et de l'efficacité économique, en tenant compte de tous les facteurs pertinents".


Voorts verzekert de Commissie dat de verzoeken onder 3 en 4 zo snel mogelijk, aan de hand van bewijsstukken, en in een passend kader zullen worden bestudeerd en dat, indien de verzoeken gegrond blijken, passende oplossingen zullen worden gezocht.

La Commission, d'autre part, assure que les demandes visées sous 3 et 4 seront examinées le plus rapidement possible, sur base des éléments justificatifs, dans le contexte approprié en vue d'aboutir, si ces demandes sont fondées, à des solutions adéquates.


w