Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen in hoofdzaak twee organismen " (Nederlands → Frans) :

Deze twee organismen zullen op autonome wijze de opdrachten vervullen die hen worden toegewezen.

Ces deux organes accompliront de manière autonome les missions qu'ils leur sont assignées.


Ten slotte zullen bij een in de Ministerraad goedgekeurd koninklijk besluit de procedures en reglementeringen worden goedgekeurd voor de toewijzing van de heffingen op het gebruik van de spoorweginfrastructuur tussen de Spoordienst en het Instituut van de spoorwegen, met de bedoeling de werkingskosten van deze twee onafhankelijke organismen te dekken.

Enfin, un arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres déterminera les procédures et règles de répartition des redevances d'utilisation de l'infrastructure ferroviaire entre l'Office ferroviaire et l'Institut des chemins de fer afin de couvrir les frais de fonctionnement de ces deux organismes indépendants.


« e) in akkoord met de Raden van bestuur van de in artikel 13 vermelde organismen, de directeur-generaal, de adjunct-directeur-generaal en de twee directeurs die samen het directiecomité zullen vormen, dat gemeenschappelijk is voor de Maatschappij en de in artikel 13 vermelde organismen, te benoemen en af te zetten en hun bezoldiging te bepalen; ».

« e) en accord avec les conseils d'administration des organismes visés à l'article 13, nommer et licencier le directeur général adjoint et les deux directeurs qui ensemble formeront le comité de direction commun de la Société et des organismes visés à l'article 13, fixer le montant de leur rénumération; ».


De vereenvoudiging van de comitologie betreft in hoofdzaak de beheers- en regelgevingsprocedures, waarvan niet langer twee varianten zullen bestaan.

La simplification des procédures de comité concerne pour l'essentiel la procédure de gestion et la procédure de réglementation, qui ne comporteront plus deux possibilités chacune.


Bij de uitvoering van anticipatie-strategieën zullen in hoofdzaak twee organismen worden betrokken: de INFPC en de Chambre des Métiers (organisatie van het midden- en kleinbedrijf); - maatregelen tot bijscholing van de werknemers, zodat zij zich zo snel mogelijk kunnen aanpassen aan de gevolgen van de veranderingen in het bedrijfsleven.

Deux organismes seront principalement associés à la mise en oeuvre de prouesses d'anticipation : l'INFPC et la Chambre des Métiers; - de mesures visant la mise à niveau des travailleurs afin de leur permettre de s'adapter le plus rapidement possible aux effets des mutations industrielles.


De vereenvoudiging van de comitologie betreft in hoofdzaak de beheers- en regelgevingsprocedures, waarvan niet meer dan twee varianten zullen bestaan.

La simplification des procédures de comité concerne pour l'essentiel la procédure de gestion et la procédure de réglementation, qui ne comporteront plus deux possibilités chacune.


Het gaat in hoofdzaak om volgende punten: - Een herhaling van de beslissing van de staats- en regeringsleiders van de NAVO top van Boekarest, namelijk dat Oekraïne en Georgië tot de NAVO zullen toetreden en dat, met dit doel voor ogen, een intensieve samenwerking tussen de Alliantie en de twee landen zou worden aangevat.

Ses points principaux en sont les suivants: - Une répétition de la décision des chefs d'État et de gouvernement du sommet OTAN de Bucarest, à savoir que l'Ukraine et la Géorgie vont bien adhérer à l'OTAN et que, pour ce faire, une coopération intensive serait lancée entre l'Alliance et les deux États.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen in hoofdzaak twee organismen' ->

Date index: 2025-05-28
w