Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen hun kandidatuur rechtstreeks aan de minister van justitie moeten bezorgen » (Néerlandais → Français) :

De rechters zullen hun kandidatuur rechtstreeks aan de Minister van Justitie moeten bezorgen.

Les juges devront adresser directement leur candidature au Ministre de la Justice.


De rechters zullen hun kandidatuur rechtstreeks aan de Minister van Justitie moeten bezorgen.

Les juges devront adresser directement leur candidature à la Ministre de la Justice.


De kandidaten moeten hun kandidatuur per aangetekend schrijven indienen bij de Minister van Justitie, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, met de vermelding "Commissie Kunstenaars" - kandidatuur als plaatsvervangend voorzitter, binnen de vijftien dagen vanaf de datum van de bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad.

Les candidats doivent introduire leur candidature par lettre recommandée auprès du Ministre de la Justice, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, avec la mention « Commission Artistes » - candidature comme président suppléant, dans les quinze jours à dater de la publication de cet avis au Moniteur belge.


Er dient opgemerkt te worden dat om aanspraak te kunnen maken op dit bijzonder regime dat afwijkt van de voorwaarde van de beperkte duur van de tijdelijke afwezigheid, de personen die hun hoofdverblijfplaats verlaten om beroepsredenen of voor hun studies, bij hun aangifte, naast het gepaste formulier, waarvan het model vastgelegd zal worden door de minister die bevoegd is voor Binnenlandse Zaken, de nodige bewijsstukken zullen moeten bezorgen aan het gemeentebestuur: een zendingsopdracht, een detacherings-, samenw ...[+++]

Il est à noter que pour pouvoir bénéficier de ce régime spécial dérogeant à la condition de la durée limitée de l'absence temporaire, les personnes s'absentant pour raisons professionnelles ou pour des études devront communiquer à l'administration communale, lors de leur déclaration, outre le formulaire adéquat, dont le modèle sera fixé par le ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions, les pièces justificatives nécessair ...[+++]


Vacante mandaten om het mandaat van zijn voorganger voleindigen, benoemd voor een termijn van vier jaar bij Ministerieel besluit van 24 april 2014 (Belgisch Staatsblad,, 15 mei 2014) : - een griffier van een arbeidsgerecht; - een magistraat van een arbeidsgerecht; De kandidaten voor het mandaat van griffier van een arbeidsgerecht of magistraat van een arbeidsgerecht van het Beheers- en toezichtscomité van het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht, collectieve schuldenregeling en protest moeten hun kandidatuur binnen een termijn ...[+++]

Mandats vacants pour l'achèvement du mandat de leur prédécesseur, nommés pour un terme de quatre ans par arrêté ministériel du 24 avril 2014 (Moniteur belge, 15 mai 2014) : - un greffier d'une juridiction du travail; - un magistrat d'une juridiction du travail. Les candidats à un mandat de greffier d'une juridiction du travail ou de magistrat d'une juridiction du travail du Comité de gestion et de surveillance du fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession, de règlement collectif de dettes et de protêt sont priés d'adresser leur ...[+++]


De kandidaten voor een mandaat van lid van het wetenschappelijk comité van het Instituut voor gerechtelijke opleiding moeten hun kandidatuur uiterlijk tegen 30 april 2016 per aangetekende brief bezorgen aan de FOD Justitie, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, ter attentie van de heer Bonte Thomas, adviseur van het directoraat generaal Rechterlijke Organisatie, dir. PO.

Les candidats à un mandat de membre du comité scientifique doivent adresser leur candidature par lettre recommandée a la poste au plus tard le 30 avril 2016, au SPF Justice, boulevard de Waterloo 115, à 1000 Bruxelles, à l'attention de M. Bonte Thomas, Conseiller de la direction générale de l'organisation judiciaire, dir. PO.


De heer Vandenberghe en mevrouw de Bethune wensen met hun amendement nr. 61 een nieuw artikel in te voegen dat voorziet in een opvolgingsrapport dat de minister van Justitie jaarlijks aan het federale Parlement zou moeten bezorgen.

Par leur amendement nº 61, M. Vandenberghe et Mme de Bethune souhaitent insérer un article nouveau prévoyant un rapport de suivi que le ministre de la Justice devrait fournir chaque année au Parlement fédéral.


De kandidaten voor een mandaat van adjunct-directeur van de afdeling « magistraten » moeten hun kandidatuur binnen de 30 dagen na huidige oproep tot kandidaten bij aangetekende brief bezorgen aan de FOD Justitie, ter attentie van de heer Alain Bourlet, voorzitter van het directiecomité van de Federale Overheidsdienst Justitie, Waterloolaan 115, 1000 Brussel De kandidaten moeten bij hun kandidatuur ...[+++]

Les candidats à un mandat de directeur adjoint de la division « magistrats » doivent adresser leur candidature par lettre recommandée, dans les 30 jours du présent appel aux candidats au SPF Justice, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, à l'attention de M.Alain Bourlet, Président du Comité de direction du Service public fédéral Justice. Les candidats doivent y joindre un curriculum vitae ainsi qu'une lettre dans ...[+++]


De kandidaten voor een mandaat van adjunct-directeur van de afdeling « magistraten » moeten hun kandidatuur binnen de dertig dagen na huidige oproep tot kandidaten bij aangetekende brief bezorgen aan de FOD Justitie, ter attentie van de heer Alain Bourlet, voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Justitie De kandidaten moeten bij hun kandidatuur een curriculum vitae voegen, evenals ...[+++]

Les candidats à un mandat de directeur adjoint de la division « magistrats » doivent adresser leur candidature par lettre recommandée, dans les trente jours du présent appel aux candidats au SPF Justice, à l'attention de M. Alain Bourlet, président du Comité de direction du Service public fédéral Justice. Les candidats doivent y joindre un curriculum vitae ainsi qu'une lettre dans laquelle ils commentent ...[+++]


Die oproep bepaalt de termijn waarbinnen de kandidaturen aan de minister van Justitie moeten worden gericht en vermeldt dat de gegadigden verplicht zijn hun kandidatuur per ter post aangetekende brief te versturen.

Cet appel précise le délai dans lequel les candidatures doivent être adressées au ministre de la Justice et mentionne l'obligation pour les candidats d'adresser leur candidature par lettre recommandée à la poste.


w