Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "zullen hoogstwaarschijnlijk zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kosten van een bankresolutie zullen hoogstwaarschijnlijk worden veroorzaakt door het feit dat bepaalde passiva (met uitsluiting van eigen vermogen en verzekerde passiva – bv. deposito's) moeten worden ondersteund.

Les coûts des mesures de résolution de la défaillance d’une institution découleraient très vraisemblablement de la nécessité de soutenir certains passifs (à l’exclusion des actions et des passifs garantis - par exemple les dépôts).


Er zijn zones voor de beoordeling van de luchtkwaliteit ingesteld, die hoogstwaarschijnlijk niet zullen veranderen.

Les zones d'évaluation de la qualité de l'air ont été établies et sont peu susceptibles de changer.


De lopende onderhandelingen zullen hoogstwaarschijnlijk resulteren in het gegeven dat de regelmatig doorgevoerde toekomstige prijsverhogingen gedeeltelijk zullen worden gebruikt voor de financiering van een federaal gespijsd fonds.

Les négociations en cours aboutiront très vraisemblablement à ce que les augmentations de prix régulières auxquelles on procèdera à l'avenir seront partiellement utilisées pour financer un fonds alimenté par le fédéral.


De lopende onderhandelingen zullen hoogstwaarschijnlijk resulteren in het gegeven dat de regelmatig doorgevoerde toekomstige prijsverhogingen gedeeltelijk zullen worden gebruikt voor de financiering van een federaal gespijsd fonds.

Les négociations en cours aboutiront très vraisemblablement à ce que les augmentations de prix régulières auxquelles on procèdera à l'avenir seront partiellement utilisées pour financer un fonds alimenté par le fédéral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ongeveer 500 stations zullen hoogstwaarschijnlijk in aanmerking komen om opnieuw een dossier in te dienen waarbij een aantal zeer verouderde en vervuilde terreinen ook de kans krijgen om gesaneerd te worden.

Environ 500 stations entreront très probablement en ligne de compte pour l'introduction d'un nouveau dossier, ce qui permettra d'assainir également un certain nombre de terrains très anciens et fort pollués.


De zeer algemene doelstellingen van de Europese unie om tegen 2015 50 % van de burgers en 80% van de ondernemingen de diensten van e-government te laten gebruiken, zullen hoogstwaarschijnlijk worden gehaald.

Les objectifs, très génériques, de l’Union européenne, de 50 % de citoyens et 80 % des entreprises utilisant les services d’e-gouvernement en 2015, pourront très probablement être atteints.


De vier betrokken ziekenhuizen zullen hoogstwaarschijnlijk stellen dat de patiënten in kwestie eerst zijn opgenomen in een eenpersoonskamer op een andere dienst (bijvoorbeeld de dienst heelkunde) -op uitdrukkelijke wens van de patiënt- en nadien zijn overgebracht naar een eenpersoonskamer op de dienst intensieve zorgen.

Ces quatre hôpitaux affirmeront très probablement que les patients en question ont d'abord été admis en chambre individuelle – à la demande expresse du patient - dans un autre service (par exemple en chirurgie) et ont été transférés par la suite dans une chambre individuelle au service des soins intensifs.


Nu zijn het grote ladingen Monchichi-sleutelhangers die hoogstwaarschijnlijk voor een nieuwe stijging in de categorie speelgoed zullen zorgen.

La saisie d'importants chargements de porte-clés Monchichi entraînera très probablement une nouvelle tendance à la hausse dans la catégorie des jouets.


Niettemin zorgt dit voor grote rechtsonzekerheid, en hoogstwaarschijnlijk zullen er horeca-exploitanten zijn die in die omstandigheden geen zogenaamde black box willen laten installeren.

Toutefois, cela crée une situation de grande incertitude juridique et il est fort probable que les exploitants Horeca ne voudront pas faire les démarches nécessaires pour l'achat d'une "black box" dans ces conditions.


Een markt voor de levering van diensten via een bilaterale verbinding zal evenwel een nationaal karakter dragen aangezien de vraag- en aanbodpatronen aan beide zijden van de verbinding hoogstwaarschijnlijk met verschillende marktstructuren zullen corresponderen(48).

Cependant, un marché axé sur la fourniture de services par voie bilatérale sera, en principe, de dimension nationale puisque les caractéristiques de l'offre et de la demande à chaque terminaison de la voie correspondront, selon toute probabilité, à différentes structures de marché(48).




Anderen hebben gezocht naar : zullen hoogstwaarschijnlijk zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen hoogstwaarschijnlijk zijn' ->

Date index: 2023-11-03
w