Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen hierbij onder » (Néerlandais → Français) :

Het cijfer van 824 miljoen bedreigde personen is van toepassing op de 25 landen die het meest zullen lijden onder de zeespiegelstijging, België wordt hierbij niet vermeld.

Le chiffre de 824 millions de personnes menacées s'applique aux 25 pays qui souffriront le plus de la montée des eaux, la Belgique n'y figure pas.


Het gaat hierbij onder andere over de recht van inheemse volkeren, de inplanting van dammen, allerhande maatregelen voor het vrijwaren van het milieu waarop de projecten een impact zullen hebben en nog veel meer.

Il s'agit, entre autres, des droits de l'homme, de la construction de barrages, de la préservation de l'environnement sur lequel les projets auront un impact, etc.


Bovendien moeten de Raad van State een voldoende sterk kader hebben om een adequaat antwoord te kunnen geven op de wijzigingen die zullen voortvloeien uit de toepassing van het voorliggend ontwerp. Zij denkt hierbij onder meer aan de procedures in kortgeding.

De plus, le Conseil d'État doit avoir un cadre suffisamment solide pour pouvoir répondre adéquatement aux modifications qui découleront de l'application du projet à l'examen.


Het gaat hierbij onder andere over de recht van inheemse volkeren, de inplanting van dammen, allerhande maatregelen voor het vrijwaren van het milieu waarop de projecten een impact zullen hebben en nog veel meer.

Il s'agit, entre autres, des droits de l'homme, de la construction de barrages, de la préservation de l'environnement sur lequel les projets auront un impact, etc.


Het gaat hierbij onder andere over de recht van inheemse volkeren, de inplanting van dammen, allerhande maatregelen voor het vrijwaren van het milieu waarop de projecten een impact zullen hebben en nog veel meer.

Il s'agit, entre autres, des droits de l'homme, de la construction de barrages, de la préservation de l'environnement sur lequel les projets auront un impact, etc.


Sommigen onder hen zullen zich bezondigen aan een preek met extremistische inhoud, hierbij ongelovigen, joden, maar ook moslims met een meer gematigd discours stigmatiserend.

Certains d'entre eux vont en effet se livrer à un prêche de nature extrémiste, stigmatisant les non-croyants, les juifs, voir même les musulmans qui ne se reconnaissent pas dans leur discours.


Het is nuttig om het belang van de toekenning van afdoende middelen uitdrukkelijk onder de aandacht te brengen om zo de bestaande bezorgdheid over de vraag of de douaneautoriteiten hun verplichtingen ten aanzien van de in deze verordening opgenomen nieuwe soorten inbreuken wel naar behoren zullen kunnen uitvoeren, weg te nemen. Men denke hierbij aan de nodige opleidingen alsook aan richtsnoeren ter ondersteuning van douaneautoritei ...[+++]

Afin de répondre aux préoccupations quant à la capacité des autorités douanières à s'acquitter effectivement des obligations découlant des nouveaux types d'infractions inclus dans le champ d'application du règlement, il est utile de souligner l'importance de mettre suffisamment de moyens à leur disposition, de dispenser une formation adéquate aux agents des douanes et d'élaborer des lignes directrices pour aider lesdites autorités à effectuer les contrôles nécessaires.


Hoewel het uiteindelijke resultaat van de ondersteunde projecten afhankelijk is van het resultaat van de oproep tot het indienen van voorstellen die in 2009 zal worden georganiseerd, verwacht de Commissie dat naast natuur en biodiversiteit ook alle beleidsterreinen die onder het zesde milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap vallen, zullen profiteren van LIFE+-projecten. Hierbij wordt vooral gedacht aan een toename van proj ...[+++]

Même si le résultat final des projets soutenus dépendra des résultats de l'appel à propositions à organiser en 2009, la Commission s'attend à ce que, outre la conservation de la nature et la biodiversité, tous les domaines d'action couverts par le sixième programme d'action en faveur de l'environnement bénéficient des projets relevant de LIFE : la Commission escompte, en particulier, une augmentation des projets ayant trait à des approches stratégiques du développement et de la mise en œuvre de la politique dans le domaine du changement climatique (par exemple, politique innovantes, soutien au développement et à la mise en œuvre de nouve ...[+++]


Wereldwijd bestaat 70 procent van de mensen die onder de armoedegrens leven uit vrouwen. Omdat ze vrouw zijn hebben ze geen gelijke toegang tot eigendom, land en onderwijs en worden ze op allerlei manieren op de arbeidsmarkt gediscrimineerd. De marktliberalisering en de toename van de internationale handelsbetrekkingen zullen de situatie voor vrouwen verslechteren, omdat hierbij geen rekening wordt gehouden met de structurele discr ...[+++]

Dans le monde, 70 % des personnes vivant dans la pauvreté sont des femmes. En tant que telles, les femmes éprouvent davantage de difficultés à accéder à la propriété ou à l’éducation, et elles font l’objet de nombreux types de discrimination sur le marché du travail. La libéralisation du marché et l’extension des relations commerciales internationales, qui ne prennent pas suffisamment en considération la discrimination structurelle à l’égard des femmes, ne peuvent qu’aggraver leur situation.


Het gaat hierbij op jaarbasis om 7.500 personeelsleden; 500 militairen zullen evenwel onder begeleiding een externe overgang maken, hetzij naar andere openbare diensten, hetzij naar de privésector.

Il s'agit, sur une base annuelle, de 7.500 membres du personnel ; 500 militaires opteront pour le passage externe, soit vers d'autres services publics, soit vers le secteur privé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen hierbij onder' ->

Date index: 2022-02-22
w