Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen het acquis volledig overnemen » (Néerlandais → Français) :

De kandidaat-lidstaten zullen het acquis volledig overnemen, inclusief het acquis betreffende de non-discriminatie.

Les pays candidats transposeront l'acquis dans sa totalité, y compris celui relatif à la non-discrimination.


Bulgarije en Roemenië zullen het acquis volledig overnemen en implementeren en werden ervan op de hoogte gebracht dat vanaf 1 januari 2007 nieuw acquis in het domein van structuur en cohesiefonds van toepassing kan zijn.

La Bulgarie et la Roumanie transposeront et appliqueront intégralement l'acquis en la matière et ont été informées du fait qu'à partir du 1 janvier 2007, un nouvel acquis pourrait être d'application dans le domaine des fonds structurels et des fonds de cohésion.


Bulgarije en Roemenië zullen het acquis volledig overnemen en implementeren en werden ervan op de hoogte gebracht dat vanaf 1 januari 2007 nieuw acquis in het domein van structuur en cohesiefonds van toepassing kan zijn.

La Bulgarie et la Roumanie transposeront et appliqueront intégralement l'acquis en la matière et ont été informées du fait qu'à partir du 1 janvier 2007, un nouvel acquis pourrait être d'application dans le domaine des fonds structurels et des fonds de cohésion.


De kandidaat-lidstaten zullen het acquis volledig overnemen, inclusief het acquis betreffende de non-discriminatie.

Les pays candidats transposeront l'acquis dans sa totalité, y compris celui relatif à la non-discrimination.


Met het oog op de toetreding moeten de kandidaat-lidstaten het volledige acquis communautaire overnemen.

Dans la perspective de l'adhésion, les pays candidats doivent intégrer la totalité de l'acquis communautaire.


De kandidaat-landen zullen met een beperkt aantal overgangsperiodes het acquis volledig overnemen, inkluis het nieuwe acquis betreffende de non-discriminatie.

Moyennant un nombre limité de périodes transitoires, les pays candidats reprendront l'ensemble de l'acquis en ce compris, le nouvel acquis en matière de non-discrimination.


Tegen eind 2018 zullen die nieuwe toestellen de search and rescue-taken van de Sea Kinghelikopters volledig overnemen.

Ceux-ci remplaceront totalement d'ici fin 2018 les Sea King dans le rôle de recherche et de sauvetage (Search and Rescue).


Met het oog op de toetreding moeten de kandidaat-lidstaten het volledige acquis communautaire overnemen.

Dans la perspective de l'adhésion, les pays candidats doivent intégrer la totalité de l'acquis communautaire.


Met ingang van 1 december 2014, de datum waarop de overgangsregeling van vijf jaar van het Verdrag van Lissabon afloopt, zullen de rechterlijke bevoegdheden van het Hof van Justitie en de bevoegdheid van de Commissie om een inbreukprocedure in te leiden, zich volledig uitstrekken tot het EU-acquis op het gebied van de politiële samenwerking en de justitiële samenwerking in strafzaken van vóór het Verdrag van Lissabon.

Le 1er décembre 2014, date d'expiration de la période transitoire de cinq ans prévue par le traité de Lisbonne, les pouvoirs juridictionnels de la Cour de justice et le pouvoir de la Commission d'engager des procédures d'infraction seront pleinement applicables à l'acquis de l'UE antérieur à ce traité dans les domaines de la coopération judiciaire en matière pénale et de la coopération policière.


De uitbreidingslanden moeten het acquis van de Unie overnemen en aantonen dat zij over voldoende capaciteit beschikken om het volledig ten uitvoer te leggen.

Les pays candidats sont tenus de reprendre l'acquis de l'Union et de faire la preuve de leur capacité à le mettre pleinement en œuvre.


w