Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen hem steunen » (Néerlandais → Français) :

Zij zullen hem dan ook zeker steunen wanneer hij voorstelt over een dergelijk belangrijke materie de bevolking te consulteren.

Il ose espérer qu'elles ne manqueront dès lors pas de soutenir sa proposition de consulter la population sur le sujet en question qui revêt une très grande importance.


Zij zullen hem dan ook zeker steunen wanneer hij voorstelt over een dergelijk belangrijke materie de bevolking te consulteren.

Il ose espérer qu'elles ne manqueront dès lors pas de soutenir sa proposition de consulter la population sur le sujet en question qui revêt une très grande importance.


Mijnheer de Voorzitter, de richtlijn is nog wel voor verbetering vatbaar, maar de socialisten en de democraten zullen hem steunen omdat zij veel licht brengt in het zwarte gat van de internationale financiële markt dat alternatieve fondsen tot dusver vormden.

En résumé, la directive est perfectible, Monsieur le Président, mais les socialistes et les démocrates y donneront leur adhésion car elle apportera beaucoup de lumière dans ce trou noir de la finance internationale qu’ont représenté jusqu’ici les fonds alternatifs.


In dergelijk geval kan de Hoge raad voorstellen de machtiging te behouden of in te trekken in functie van de argumenten die hem zullen worden voorgelegd en die op de criteria bedoeld bij artikel 3 van dit decreet steunen.

Dans ce cas, le Conseil supérieur peut proposer le maintien ou la perte de l'habilitation en fonction des arguments qui lui seront présentés et qui sont fondés sur les critères définis à l'article 3 du présent arrêté.


We zullen morgen enkele amendementen tegen hem steunen, maar dit betekent niet dat we het project als geheel niet steunen.

Même si nous soutiendrons demain certains amendements allant à son encontre, cela ne nous empêchera pas de soutenir le projet global.


Beste collega’s, als we onze landbouw niet steunen in de sterk geglobaliseerde omgeving waarin wij hem hebben geloodst, zal hij ten onder gaan en zullen wij geen Europese landbouw meer kennen.

Pour conclure, je dois dire que dans l’environnement particulièrement mondialisé qui est devenu celui de notre agriculture, si nous ne la soutenons pas, elle sera ruinée et nous n’aurons pas d’agriculture européenne.


11. is van mening dat de betrekkingen met Oekraïne afhankelijk zijn van een democratische oplossing en zegt toe zijn verplichtingen te zullen blijven nakomen en het Oekraïnse volk bij de instelling van een vrij en open democratisch systeem, de invoering van een bloeiende markteconomie en het streven van het land de hem toekomende plaats in de gemeenschap van democratische naties in te nemen, te steunen;

11. estime que les relations avec l'Ukraine dépendent d'une solution démocratique et s'engage à apporter sans faillir son soutien et son aide et à remplir ses obligations à l'égard du peuple ukrainien dans les efforts que celui-ci déploie pour établir un régime démocratique libre et ouvert, instaurer une économie de marché prospère et faire en sorte que ce pays occupe la place qui lui revient dans le concert des nations démocratiques de la communauté ;


10. is van mening dat de betrekkingen met de Oekraïne afhankelijk zijn van een democratische oplossing en zegt toe zijn verplichtingen te zullen blijven nakomen en het Oekraïense volk bij de instelling van een vrij en open democratisch systeem, de invoering van een bloeiende markteconomie en het streven van het land de hem toekomende plaats in de Europese gemeenschap van democratische naties in te nemen, te steunen;

10. estime que les relations avec l'Ukraine dépendent d'une solution démocratique et s'engage à apporter sans défaillir son soutien et son aide et à remplir ses obligations à l'égard du peuple ukrainien dans les efforts qu'il déploie pour établir un régime démocratique libre et ouvert, instaurer une économie de marché prospère et faire en sorte que ce pays occupe la place qui lui revient dans le concert des nations démocratiques de la communauté euro-atlantique;


Aan het eind van die bespreking : - constateert de Raad met voldoening dat voornoemd programma van prioritaire economische hervormingen grotendeels binnen de gestelde termijnen is uitgevoerd en dat het een belangrijke stap is in de richting van de aanpassing van de structuren van de Maltese economie aan die van de Gemeenschap ; - deelt hij de mening van de Commissie dat het belangrijk is de tenuitvoerlegging door Malta van de nodige hervormingen ter voorbereiding van zijn economie op de toetreding tot de Europese Unie te blijven volgen ; - verzoekt hij b ...[+++]

A l'issue de cet examen, le Conseil : - constate avec satisfaction que le programme de réformes économiques prioritaires précité a, pour l'essentiel, été réalisé dans les délais prévus et qu'il s'agit d'un pas important dans la direction du rapprochement des structures de l'économie maltaise de celles de la Communauté ; - partage l'avis de la Commission qu'il est important de continuer à suivre la mise en oeuvre par Malte des réformes nécessaires à la préparation de son économie à l'adhésion à l'Union européenne ; - invite par conséquent la Commission à le tenir régulièrement informé des progrès réalisés ainsi que de l'impact de ces ré ...[+++]


De heer Ide mag altijd een voorstel indienen om die hervorming ongedaan te maken en wij zullen hem steunen.

M. Ide peut toujours déposer une proposition pour annuler cette réforme et nous le soutiendrons.




D'autres ont cherché : zij zullen     zeker steunen     democraten zullen hem steunen     hem zullen     dit decreet steunen     zullen     tegen hem steunen     gaan en zullen     landbouw niet steunen     verplichtingen te zullen     steunen     blijven volgen     structuren     wij zullen hem steunen     zullen hem steunen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen hem steunen' ->

Date index: 2022-07-22
w