Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen helpen terugdringen » (Néerlandais → Français) :

9. dringt er, met het oog op het behoud van gelijke concurrentievoorwaarden voor de industrie en de energiesector van de EU, bij de Commissie op aan koppelingen tussen de EU-ETS – voor of na een alomvattende, structurele hervorming na 2020 die de werking ervan verbetert – en andere regelingen voor de handel in emissierechten te bevorderen teneinde in de toekomst te komen tot een wereldmarkt voor handel in emissierechten om de totale uitstoot aanzienlijk te verminderen en het concurrentievermogen van de industrie te vergroten; verzoekt de Commissie evenwel om waarborgen in te voeren die ervoor zorgen dat het koppelen van de EU-ETS aan andere regelingen de klimaatdoelstellingen van de EU en het toepassingsgebied van de EU-ETS niet ondermijnt ...[+++]

9. incite la Commission à promouvoir des liens entre le SEQE de l'Union et d'autres systèmes d'échange de droits d'émission, avant ou après une réforme globale et structurelle effectuée après 2020 qui améliorera ses performances, afin de conserver des conditions égales pour les secteurs industriel et de l'énergie de l'Union en vue de la création d'un marché mondial d'échange de droits d'émission, destiné à réduire sensiblement les émissions au niveau mondial et à améliorer la compétitivité de l'industrie; invite la Commission à mettre en place des protections pour assurer que l'établissement de liens entre le SEQE de l'Union et d'autres ...[+++]


Plannen voor duurzaam stadsvervoer zullen luchtverontreiniging en lawaaihinder helpen terugdringen en zullen daarnaast fietsen en lopen aanmoedigen, waardoor de volksgezondheid zal worden verbeterd en het aantal gevallen van overgewicht zal worden verminderd.

Les plans de transports durables contribueront à la réduction de la pollution atmosphérique et du bruit, encourageront l'utilisation de la bicyclette et la marche à pied et amélioreront la santé , notamment en réduisant l'obésité.


Stuk voor stuk zullen deze helpen het biodiversiteitsverlies en de achteruitgang van ecosysteemdiensten tot staan te brengen. Elke doelstelling heeft betrekking op een specifieke kwestie: biodiversiteit en de ermee samenhangende ecosysteemdiensten beschermen en herstellen (streefdoelen 1 en 2), de positieve bijdrage van landbouw en bosbouw aan het terugdringen van de belangrijkste factoren die wegen op de biodiversiteit verbeteren (streefdoelen 3, 4 en 5) en de bijdrage van de EU aan de mondiale biodiversiteit opvoeren (streefdoel 6).

Ils contribueront tous à enrayer la perte de biodiversité et la dégradation des services écosystémiques, en ciblant chacun un problème spécifique: protéger et rétablir la biodiversité et les services écosystémiques associés (objectifs 1 et 2), renforcer la contribution positive de l’agriculture et de la foresterie et diminuer les principales pressions s’exerçant sur la biodiversité de l’UE (objectifs 3, 4 et 5), et intensifier la contribution de l’UE à la biodiversité mondiale (objectif 6).


De EU heeft toegezegd te zullen helpen bij de opbouw van regionale capaciteiten met het oog op terrorismebestrijding, de ondersteuning van regionale samenwerking inzake wetshandhaving en het terugdringen van gewelddadig extremisme, onder meer door middel van de werkzaamheden van het mondiaal terrorisme­bestrijdingsforum, door samen te werken met regionale instanties, met nationale regeringen in de Hoorn van Afrika en in Jemen, en met cruciale partners zoals de VN en de AU.

L'UE s'est engagée à contribuer au développement des capacités régionales de lutte contre la menace terroriste, à soutenir la coopération entre les services répressifs au niveau régional et à lutter contre l'extrémisme violent, notamment dans le cadre du Forum mondial de lutte contre le terrorisme, en collaboration avec des organisations régionales, les gouvernements des pays de la Corne de l'Afrique et du Yémen et des partenaires clés tels que les Nations unies et l'Union africaine.


Het Europees Parlement is ervan overtuigd dat de Europa 2020-strategie Europa zal helpen bij het herstel en dat we zo sterker uit deze crisis tevoorschijn zullen komen. Eén en ander moet geschieden door het creëren van banen en slimme, duurzame en inclusieve groei, gebaseerd op de vijf centrale doelstellingen van de EU op het vlak van werkgelegenheid, het verbeteren van de omstandigheden voor innovatie, onderzoek en ontwikkeling, de verwezenlijking van onze klimaat- en energiedoelstellingen, het verbeteren van het onderwijsniveau en h ...[+++]

Le Parlement européen y exprime sa conviction que la stratégie Europe 2020 devrait aider l’Europe à sortir renforcée de la crise, par une croissance intelligente, durable, inclusive et axée sur la création d’emplois, sur la base des cinq grands objectifs relatifs à la promotion de l’emploi, à l’amélioration des conditions de l’innovation, de la recherche et du développement, à la concrétisation de nos ambitions dans le domaine du changement climatique et de l’énergie, au rehaussement des niveaux d’éducation et à la promotion de l’inclusion sociale, en particulier en réduisant la pauvreté.


Plannen voor duurzaam stadsvervoer zullen luchtverontreiniging en lawaaihinder helpen terugdringen en zullen daarnaast fietsen en lopen aanmoedigen, waardoor de volksgezondheid zal worden verbeterd en het aantal gevallen van overgewicht zal worden verminderd.

Les plans de transports durables contribueront à la réduction de la pollution atmosphérique et du bruit, encourageront l'utilisation de la bicyclette et la marche à pied et amélioreront la santé , notamment en réduisant l'obésité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen helpen terugdringen' ->

Date index: 2024-03-04
w