Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "zullen halen toch " (Nederlands → Frans) :

Willen we de fiscaliteit en de loonkost toch naar beneden halen, zullen er voor de andere door de heer De Vos voorgestelde premissen nog strengere normen moeten worden gehanteerd ter compensatie.

Si nous voulons quand même réduire la fiscalité et le coût salarial, il faudra, à titre de compensation, appliquer des normes encore plus strictes pour les autres prémisses proposées par M. De Vos.


Willen we de fiscaliteit en de loonkost toch naar beneden halen, zullen er voor de andere door de heer De Vos voorgestelde premissen nog strengere normen moeten worden gehanteerd ter compensatie.

Si nous voulons quand même réduire la fiscalité et le coût salarial, il faudra, à titre de compensation, appliquer des normes encore plus strictes pour les autres prémisses proposées par M. De Vos.


Toch merk ik op dat India de meeste millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, zoals kindersterfte, gezondheid van moeders, ondervoeding van kinderen en bestrijding van malaria, tuberculose en hiv/aids, dreigt niet te zullen halen.

Je constate toutefois que l’Inde n’est toujours pas en voie d’atteindre la plupart des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) comme ceux relatifs à la mortalité infantile, à la santé maternelle, à la malnutrition infantile et à la lutte contre le paludisme, la tuberculose et le VIH/sida.


De referenda voortzetten, okay, hoewel het risico dat we viervijfde op het einde van de rit niet zullen halen, toch wel reëel is.

Nous devrions continuer les référendums, même s’il existe un risque réel qu’à la fin nous n’atteignions pas la majorité des quatre cinquièmes.


Ik kan u garanderen dat ik als rapporteur mijn best zal doen om - zo niet alles, dan toch het meeste - van het standpunt van het Parlement binnen te halen en daar zullen we het later dan nog wel over hebben.

Je vous assure que je ferai de mon mieux, en tant que rapporteur, pour obtenir la majeure partie, si pas l’intégralité, de la position adoptée par l’Assemblée et qui sera examinée ultérieurement.


Mijn positie is altijd geweest dat we lidstaten, die alle mogelijke maatregelen nemen maar toch de normen niet kunnen halen, best wat extra tijd mogen geven om de hotspots aan te pakken, evenwel op voorwaarde dat we op de middellange termijn veel strengere normen zullen krijgen.

J’ai toujours estimé qu’il était acceptable d’octroyer un délai supplémentaire aux États membres pour résoudre les points chauds lorsqu’ils prennent une série de mesures, mais restent incapables de respecter les normes en vigueur; à la condition toutefois que des normes plus strictes soient introduites à moyen terme.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]


2. a) Is het juist dat de doelstellingen van de Belgische convenanten (convenant koeltechnieken van 30 januari 1989, convenant schuimplastiek van 3 maart 1989 en convenant spuitbussen van 10 maart 1989) niet zullen worden gehaald? b) Zo ja, waarom? c) Hoe denkt u die doelstellingen toch te halen? d) Welke maatregelen zijn hiervoor nodig?

2. a) Est-il exact que les objectifs des accords conclus avec l'industrie (accord pour le secteur du froid du 30 janvier 1989, accord pour les mousses plastiques du 3 mars 1989 et accord pour les aérosols du 10 mars 1989) ne seront pas atteints? b) Dans l'affirmative, pourquoi? c) Comment pensez-vous pouvoir atteindre ces objectifs? d) Quelles mesures convient-il de prendre à cet effet?




Anderen hebben gezocht naar : beneden halen zullen     beneden halen     loonkost toch     niet te zullen     zullen halen     toch     rit niet zullen     niet zullen halen     zullen halen toch     daar zullen     binnen te halen     dan toch     strengere normen zullen     niet kunnen halen     nemen maar toch     blégny tussen     niet zullen     toch te halen     doelstellingen toch     zullen halen toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen halen toch' ->

Date index: 2023-07-04
w