Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen gedurende minimaal » (Néerlandais → Français) :

de productie van kwaliteitsvolle gegevens (de gehuisveste personen zullen gedurende minimaal één jaar worden opgevolgd door het evaluatieteam en zullen ook worden vergeleken met personen die nog steeds op straat leven en andere personen die ook werden gehuisvest via andere bestaande systemen met minder intensieve en multidisciplinaire begeleiding);

produire des données de qualité (les personnes relogées seront suivies pendant minumum 1 an par l’équipe d’évaluation mais aussi comparées à des personnes toujours à la rue et d’autres personnes également relogées via d’autres systèmes actuels ne permettant pas un accompagnement si intensif et pluridisciplinaire) ;


Dergelijke informatie wordt alleen verstrekt voor maatregelen die naar verwachting een effect zullen hebben van minimaal 100 MW op de zoneoverschrijdende capaciteit tussen biedzones of op profielen gedurende ten minste één markttijdseenheid.

Ces informations sont uniquement fournies pour les mesures censées avoir une incidence d’au moins 100 MW sur la capacité d’échange entre zones de dépôt des offres ou sur les profils pendant au moins une unité de temps du marché.


In dezelfde beslissing verbindt de Federale Overheid er zich toe bijkomende emissierechten te verwerven ten belope van 2,46 miljoen emissierechten per jaar gedurende de eerste verbintenissenperiode en een reeks bijkomende maatregelen te nemen, waarvan de emissiereducerende impact gedurende de eerste verbintenissenperiode minimaal gelijk geacht zullen zijn aan 4,8 miljoen ton CO2-eq.

Dans la même décision, l'Autorité fédérale s'engage à acquérir des droits d'émission supplémentaires à concurrence de 2,46 millions de droits d'émission par an pour la première période d'engagement et à prendre une série de mesures complémentaires dont l'impact de réduction d'émission pendant la première période d'engagement sera censé égaler au moins 4,8 millions de tonnes CO2-eq.


Dergelijke informatie wordt alleen verstrekt voor maatregelen die naar verwachting een effect zullen hebben van minimaal 100 MW op de zoneoverschrijdende capaciteit tussen biedzones of op profielen gedurende ten minste één markttijdseenheid.

Ces informations sont uniquement fournies pour les mesures censées avoir une incidence d’au moins 100 MW sur la capacité d’échange entre zones de dépôt des offres ou sur les profils pendant au moins une unité de temps du marché.


De richtlijn gegevensbescherming verplicht lidstaten om van aanbieders van openbaar beschikbare elektronische communicatiediensten en openbare communicatienetwerken te verlangen dat zij de verkeers- en locatiegegevens gedurende minimaal zes maanden en maximaal 24 maanden zullen bewaren en te garanderen dat deze gegevens beschikbaar zijn ten behoeve van het onderzoeken, opsporen en vervolgen van ernstige strafbare feiten.

La directive relative à la conservation des données oblige les États membres à prescrire aux fournisseurs de services et de réseaux publics de communications électroniques de conserver les données de communication et de localisation pendant une période allant de six à 24 mois pour garantir leur disponibilité à des fins de recherche, de détection ou de poursuite d'infractions graves.


In dezelfde beslissing verbindt de Federale Overheid er zich toe bijkomende emissierechten te verwerven ten belope van 2,46 miljoen emissierechten per jaar gedurende de eerste verbintenissenperiode en een reeks bijkomende maatregelen te nemen, waarvan de emissiereducerende impact gedurende de eerste verbintenissenperiode minimaal gelijk geacht zullen zijn aan 4,8 miljoen ton CO2-eq.

Dans la même décision, l'Autorité fédérale s'engage à acquérir des droits d'émission supplémentaires à concurrence de 2,46 millions de droits d'émission par an pour la première période d'engagement et à prendre une série de mesures complémentaires dont l'impact de réduction d'émission pendant la première période d'engagement sera censé égaler au moins 4,8 millions de tonnes CO2-eq.


In dezelfde beslissing verbindt de Federale Overheid er zich toe bijkomende emissierechten te verwerven ten belope van 2,46 miljoen emissierechten per jaar gedurende de eerste verbintenissenperiode en een reeks bijkomende maatregelen te nemen, waarvan de emissiereducerende impact gedurende de eerste verbintenissenperiode minimaal gelijk geacht zullen zijn aan 4,8 miljoen ton CO-eq.

Dans la même décision, l'Autorité fédérale s'engage à acquérir des droits d'émission supplémentaires à concurrence de 2,46 millions de droits d'émission par an pour la première période d'engagement et à prendre une série de mesures complémentaires dont l'impact de réduction d'émission pendant la première période d'engagement sera censé égaler au moins 4,8 millions de tonnes CO-eq.


Een emittent die voor het eerst toegelaten is tot EASDAQ, moet er op toezien dat zijn bestuurders zich van geen enkele van hun financiële instrumenten zullen ontdoen gedurende een periode van minimaal zes maanden na de toelating tot verhandeling op EASDAQ, tenzij in het kader van een openbare aanbieding of indien de betreffende financiële instrumenten gedurende achttien maanden werden verhandeld op een openbare markt».

Un émetteur admis sur EASDAQ pour la première fois est tenu de s'assurer que ses administrateurs ne céderont pas un quelconque de leurs instruments financiers durant au moins six mois à partir de la date de leur admission à la négociation sur EASDAQ, sauf dans le cadre d'une offre publique ou si les instruments financiers concernés ont été négociés durant dix-huit mois sur un marché public».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen gedurende minimaal' ->

Date index: 2024-04-17
w