Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen gaan bezighouden » (Néerlandais → Français) :

Hij hoopt dat de parlementsleden van de Europese landen en van de ontwikkelingslanden die zich met die instellingen bezighouden, elkaar zullen gaan steunen bij de controle ervan.

Il espère que tous les parlementaires de différents pays d'Europe ainsi que ceux des pays en développement qui s'intéressent à ces institutions pourront se contacter davantage, de sorte qu'ils puissent se soutenir mutuellement dans leur travail de surveillance de ces institutions très importantes.


Hij hoopt dat de parlementsleden van de Europese landen en van de ontwikkelingslanden die zich met die instellingen bezighouden, elkaar zullen gaan steunen bij de controle ervan.

Il espère que tous les parlementaires de différents pays d'Europe ainsi que ceux des pays en développement qui s'intéressent à ces institutions pourront se contacter davantage, de sorte qu'ils puissent se soutenir mutuellement dans leur travail de surveillance de ces institutions très importantes.


Gesteld voor deze onmogelijke keuze vraag ik u, dames en heren, te denken aan de toekomst van ons werk in de komende zittingsperiode, waarbij we ons onder meer zullen gaan bezighouden met de universele dienst, maar ook met de inhoud en de intellectuele eigendom, en daarom verzoek ik u het nieuwe voorstel te steunen, met het oog op gelijkgerechtigdheid van werknemers, artiesten en internetgebruikers.

Face à ce choix cornélien, je vous invite, chers collègues, à penser à l’avenir de nos travaux dans la prochaine législature qui porteront, entre autres, sur le service universel mais aussi sur les contenus et la propriété intellectuelle, et je vous invite donc à soutenir la nouvelle proposition, dans un souci de traiter sur un pied d’égalité les droits des salariés, des artistes et des internautes.


Daar deze toelichting in principe dient om de letterlijke bewoordingen van de bepalingen van de Conventie te verduidelijken, zullen wij er ons niet zozeer mee bezighouden de wordingsgeschiedenis ervan na te gaan, dan wel de inhoud ervan te preciseren.

Ce commentaire étant en principe destiné à éclairer la teneur littérale des dispositions conventionnelles, nous nous préoccuperons beaucoup moins d'en retracer la genèse que d'en préciser le contenu.


Daar deze toelichting in principe dient om de letterlijke bewoordingen van de bepalingen van de Conventie te verduidelijken, zullen wij er ons niet zozeer mee bezighouden de wordingsgeschiedenis ervan na te gaan, dan wel de inhoud ervan te preciseren.

Ce commentaire étant en principe destiné à éclairer la teneur littérale des dispositions conventionnelles, nous nous préoccuperons beaucoup moins d'en retracer la genèse que d'en préciser le contenu.


Als de mensen die om fietsen hebben gevraagd daar ook daadwerkelijk op gaan rondrijden, zullen we ons intensiever met dit idee kunnen gaan bezighouden.

- Si ceux qui ont demandé des vélos les utilisent vraiment, nous pourrons prêter davantage attention à l’idée.


Opleiding van de communautaire ambtenaren die zich zullen gaan bezighouden met het externe beleid en de bijdrage van de diplomatieke diensten van de lidstaten

En ce qui concerne la formation des fonctionnaires communautaires appelés à s'occuper de l'activité extérieure et la contribution des services diplomatiques des États membres


C. overwegende dat het in zijn resolutie van 16 januari 2001 de wens heeft kenbaar gemaakt een bevestiging van de Europese Investeringsbank (EIB) te willen krijgen dat de beschikbare kredieten niet uitsluitend zullen gaan naar kleine en middelgrote ondernemingen die zich bezighouden met spitstechnologie en op kennis gebaseerde industrie, maar dat kleine ambachtelijke, commerciële en toeristische bedrijven en ondernemingen die andere diensten aanbieden met inbegrip van de derde sector, ook alle kansen zullen krijg ...[+++]

C. considérant que le Parlement, dans sa résolution du 16 janvier 2001, a exprimé le souhait que la Banque européenne d'investissement confirme que les crédits disponibles ne seront pas exclusivement réservés aux petites et moyennes entreprises qui se consacrent aux technologies de pointe et aux industries fondées sur la connaissance, mais que les petites exploitations et entreprises artisanales, commerciales et touristiques qui proposent d'autres services, y compris du secteur tertiaire, pourront également bénéficier pleinement de ces crédits;


C. overwegende dat het Parlement in zijn verslag over het verslag van de Commissie over 1999 de wens heeft kenbaar gemaakt een bevestiging van de EIB te willen krijgen dat de beschikbare kredieten niet uitsluitend zullen gaan naar kleine en middelgrote ondernemingen die zich bezighouden met spitstechnologie en op kennis gebaseerde industrie, maar dat kleine ambachtelijke, commerciële en toeristische bedrijven en ondernemingen die andere diensten aanbieden met inbegrip van de derde sector, ook alle kansen zullen kr ...[+++]

C. considérant que le Parlement, dans son rapport sur le rapport de la Commission pour 1999, a exprimé le souhait que la BEI confirme que les crédits disponibles ne seront pas exclusivement réservés aux petites et moyennes entreprises qui se consacrent aux technologies de pointe et aux industries fondées sur la connaissance, mais que les petites exploitations et entreprises artisanales, commerciales et touristiques qui proposent d’autres services, y compris du secteur tertiaire, pourront également bénéficier pleinement de ces crédits;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen gaan bezighouden' ->

Date index: 2023-03-17
w