Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen er tijdens de zitting twee adviezen " (Nederlands → Frans) :

Ook zullen er tijdens de zitting twee adviezen over vlaggenschipinitiatieven van de Europa 2020-strategie worden aangenomen: "Een innovatie-Unie" (rapporteur : Knox, UK/AE) en "Een agenda voor nieuwe vaardigheden en banen" (rapporteur : Kool, NL/PSE).

En outre, deux avis consacrés aux "initiatives phares" de la stratégie Europe 2020 seront adoptés lors de cette session plénière : "Une Union de l'innovation" (rapporteur: M. Knox, Royaume-Uni/AE) et "Une stratégie pour de nouvelles compétences pour de nouveaux emplois" (rapporteur: M. Kool, Pays-Bas/PSE).


Gelet op de adviezen en de voorstellen van het Beheerscomité van de "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi", gegeven tijdens zijn zitting op 20 december 2016;

Vu les avis et les propositions du Comité de gestion de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi donnés en sa séance du 20 décembre 2016;


Dit lid beschikt over een vetorecht tegen iedere beslissing van het strategisch comité dat ter zitting wordt uitgeoefend of ten laatste binnen de twee werkdagen indien hij hier tijdens de zitting uitdrukkelijk om verzoekt.

Ce membre dispose d'un droit de veto contre toute décision du comité stratégique à exercer en séance et au plus tard dans les deux jours ouvrables s'il en fait la demande expresse en séance.


Indien kredieten op deze wijze naar het volgende begrotingsjaar worden overgedragen, zullen de nationale overheden dientengevolge in één begrotingsjaar betalingen moeten verrichten aan twee populaties begunstigden van rechtstreekse betalingen: aan de ene kant zullen zij, uit het overgedragen, niet-gebruikte bedrag van het mechanisme voor financiële discipline, de landbouwers moeten vergoeden die tijdens het voorgaande begrotingsjaar onder dat m ...[+++]

Par conséquent, lorsque des crédits sont ainsi reportés à l'exercice suivant, les administrations nationales devraient effectuer des paiements à deux groupes de bénéficiaires de paiements directs au cours d'un même exercice: d'une part, rembourser, avec le montant non utilisé reporté, les agriculteurs soumis à la discipline financière au cours de l'exercice précédent et, d'autre part, verser les paiements directs au cours de l'exercice N aux agriculteurs qui les ont demandés.


Verder zullen tijdens deze zitting twee kwesties onder handen worden genomen die voor de Europese lokale en regionale overheden van essentieel belang zijn: de verlening van basisdiensten (zoals watervoorziening, afvalverwerking of ziekenhuizen) en de strenge EU-voorschriften voor staatssteun, waarmee de basisdiensten vaak in de clinch liggen.

Cette session plénière sera également l'occasion d'aborder deux questions clés pour les collectivités régionales et locales d'Europe. La fourniture de services publics de base aux citoyens, tels que l'approvisionnement en eau, le recyclage des déchets ou les hôpitaux, risque souvent de se heurter aux règles rigoureuses édictées par l'UE en matière d'aides d'État.


Justitieassistenten van de Dienst Slachtofferonthaal van het Justitiehuis Dendermonde zullen de slachtoffers en de nabestaanden van de slachtoffers bijstaan, zowel voor, tijdens als na de zitting.

Les assistants de justice du Service d’accueil des victimes de la Maison de Justice de Termonde assisteront les victimes et leurs proches aussi bien avant, pendant qu’après les audiences.


Tijdens de vierde zitting van de bijeenkomst van de voorbereidingscommissie van het WHV in New York in 2011 zal een tweede nevenevenement worden gehouden om de stakeholders die in New York bijeen zijn de resultaten te presenteren die tot dan toe zullen zijn bereikt.

Une deuxième manifestation parallèle sera organisée lors de la quatrième session du comité préparatoire de la Conférence des Nations unies pour un traité sur le commerce des armes, qui se tiendra à New York en 2011, pour présenter aux parties prenantes réunies à New York les résultats du projet obtenus à cette date.


In totaal werden tijdens de zitting 13 adviezen en een resolutie goedgekeurd.

Au total, 13 avis et une résolution ont été adoptés lors de la session plénière.


Het Economisch en Sociaal Comité heeft heden tijdens zijn 334e Zitting twee adviezen goedgekeurd, resp. inzake de afschaffing, aan de binnengrenzen, van controles op personen, en inzake de opheffing van de beperkingen van de verplaatsing en het verblijf van onderdanen van de lid-staten binnen de Gemeenschap (rapporteur: dhr. VINAY, Groep II, Italië).

A la session plénière d'aujourd'hui le Comité économique et social a adopté, à la grande majorité, deux avis concernant les contrôles des personnes aux frontières intérieures, ainsi que le déplacement et le séjour des ressortissants des Etats membres à l'intérieur de la Communauté (rapporteur : M. Gianni VINAY, Groupe II, Italie).


Advies van het Economisch en Sociaal Comité over de nieuwe voorstellen van de Commissie op het gebied van de sociale zekerheid Het Economisch en Sociaal Comité (ESC) heeft tijdens zijn Zitting van 10 juli jl. twee adviezen goedgekeurd naar aanleiding van twee voorstellen van de Commissie over de sociale zekerheidsregelingen die van toepassing zijn op werknemers die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen. Het eerste advies gaat over werkloosheidsuitkeri ...[+++]

Avis du CES sur les nouvelles propositions de la Commission en matière de sécurité sociale Le Comité économique et social (CES), réuni en session plénière ce 10 juillet, a adopté deux avis à propos de deux propositions de la Commission sur les régimes de sécurité sociale des travailleurs se déplaçant à l'intérieur de la Communauté (rapporteur : Pierre Chevalier, Groupe III, France).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen er tijdens de zitting twee adviezen' ->

Date index: 2022-08-06
w