Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen er stations verdeeld moeten » (Néerlandais → Français) :

Begin 2011 zullen er stations verdeeld moeten worden over het hele Europese grondgebied en ook buiten de Europese grenzen. Het gaat om stations die de signalen meten, stations die navigatiesignalen zullen uitzenden of de bevelen en de afstandsbesturing voor de satellieten zullen verzorgen.

Début 2011, il faudra répartir, sur des territoires en Europe mais aussi en dehors de nos frontières, un ensemble de stations, que ce soit des stations qui feront la mesure des signaux ou des stations qui vont envoyer les signaux de navigation ou envoyer les ordres et les télécommandes aux satellites.


De EU en haar lidstaten moeten regio's en landen aanwijzen waar ontwikkelingstaken zullen worden verdeeld op grond van het comparatieve voordeel en zij moeten maatregelen coördineren onder de leiding van een hoofddonor.

L'UE et ses États membres devraient identifier les régions et pays dans lesquels les tâches seront réparties sur la base des avantages comparatifs et coordonner les actions sous l'égide d'un donateur principal.


de administratieve, technische en financiële lasten van aanvullende bewakings- en rapportage-eisen zich waarschijnlijk zullen uitstrekken tot de regio's, waardoor deze lasten evenredig moeten worden verdeeld.

les charges administratives, techniques et financières des obligations additionnelles en matière de surveillance et de déclaration sont susceptibles de s’étendre aux régions.


Aangezien het aantal staatsraden op 36 wordt gebracht, van wie er twaalf zitting hebben in de afdeling wetgeving (13), zouden de overige vierentwintig staatsraden die deel zullen uitmaken van de afdeling administratie (cf . artikel 89), verdeeld moeten worden over negen kamers waarvan vier Nederlandstalige, vier Franstalige en een tweetalige.

Dès lors que le nombre de conseillers d'État est porté à trente-six, dont douze siègent dans la section de législation (13), les vingt-quatre autres conseillers qui feront partie de la section d'administration (cf. l'article 89) devraient être répartis entre neuf chambres, dont quatre chambres françaises, quatre chambres néerlandaises et une chambre bilingue.


Aangezien het aantal staatsraden op 36 wordt gebracht, van wie er twaalf zitting hebben in de afdeling wetgeving (13), zouden de overige vierentwintig staatsraden die deel zullen uitmaken van de afdeling administratie (cf . artikel 89), verdeeld moeten worden over negen kamers waarvan vier Nederlandstalige, vier Franstalige en een tweetalige.

Dès lors que le nombre de conseillers d'État est porté à trente-six, dont douze siègent dans la section de législation (13), les vingt-quatre autres conseillers qui feront partie de la section d'administration (cf. l'article 89) devraient être répartis entre neuf chambres, dont quatre chambres françaises, quatre chambres néerlandaises et une chambre bilingue.


Ook 32 andere stations zullen op korte termijn de loketten moeten sluiten.

Trente-deux autres gares devront également fermer leurs guichets à court terme.


Ook 32 andere stations zullen op korte termijn de loketten moeten sluiten.

Trente-deux autres gares devront également fermer leurs guichets à court terme.


Deze zullen waarschijnlijk vrij gelijkmatig over het nationale grondgebied verdeeld zijn en het criterium zou ook betrekkelijk gemakkelijk te gebruiken moeten zijn.

Ces stations-service doivent se répartir de façon assez homogène sur le territoire national et il doit aussi être relativement facile d'utiliser un tel critère.


- Ik neem er akte van dat we moeten wachten op de voorstellen die de procureurs-generaal op het einde van de maand september zullen doen om een duidelijker beeld te krijgen van de wijze waarop de parketjuristen en referendarissen zullen worden verdeeld.

- Je note que nous devons attendre les propositions qui seront formulées par les procureurs généraux à la fin du mois de septembre, pour avoir une idée plus précise de la répartition future des juristes de parquet et des référendaires.


In het gezondheidsbeleid moeten natuurlijk ook keuzes worden gemaakt. Dat met bepaalde criteria rekening zal worden gehouden en dat de middelen op basis van de behoeften per regio zullen worden verdeeld, is inderdaad maar normaal.

Il est normal de tenir compte de certains critères et de répartir les moyens en fonction des besoins de chaque région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen er stations verdeeld moeten' ->

Date index: 2025-02-21
w