Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen er reële preventieve beleidsmaatregelen » (Néerlandais → Français) :

3. Zullen er reële preventieve beleidsmaatregelen ter bestrijding van de blootstelling aan giftige chemische stoffen genomen worden?

3. Va-t-on vers une mise en place de mesures politiques réelles de prévention des expositions aux produits chimiques toxiques?


Hiertoe zullen vooral in Afrika, Latijns-Amerika, Azië, het Caribische gebied en het gebied van de Stille Oceaan wetgeving, beleidsmaatregelen en instellingen worden versterkt. Ook zal daar meer werk moeten worden gemaakt van preventieve maatregelen, de toegang tot diensten en het verzamelen van gegevens.

Les principaux domaines d'intervention seront notamment le renforcement des cadres législatifs, des politiques et des institutions, la mise en place de mesures préventives, l'accès aux services et l'amélioration de la collecte de données en Afrique, en Amérique latine, en Asie, dans le Pacifique et dans les Caraïbes.


32. wijst op de rol van de UPR's als grens van de EU met de rest van de wereld en pleit voor een aanpak - die met name tot stand gekomen is via het overleg dat de Commissie heeft aangekondigd met de UPR's te zullen plegen - waarin het nabuurschap met niet-EU-landen, met inbegrip van de landen waarmee de EU historisch en cultureel gezien bevoorrechte betrekkingen onderhoudt, in aanmerking genomen wordt; vestigt de aandacht op de moeilijkheden op het vlak van integratie in de verschillende geografische zones en op de noodzaak om specifieke innovatieve formules te vinden die een reële ...[+++]

32. signale le rôle des RUP comme frontières de l'UE avec le reste du monde et plaide pour une approche, notamment au travers de la poursuite des réflexions annoncées par la Commission en partenariat avec les RUP, qui reconnaisse le voisinage avec les pays tiers de l'UE, y compris avec les pays aux relations historiques et culturelles privilégiées; attire l'attention sur les difficultés d'insertion dans les zones géographiques respectives, et sur la nécessité de trouver des formules innovantes spécifiques qui encouragent une intégration régionale réelle par des programmes et des projets communs entre les RUP et les pays tiers voisins et ...[+++]


C. overwegende dat, wanneer preventie en afschrikking omzeild worden en aanslagen plaatsvinden, vooral in het geval van terrorisme slechts een goed georganiseerd en doeltreffend reactiesysteem ervoor kan zorgen dat de situatie snel weer normaal wordt; dat de lidstaten en de EU slechts door gespecialiseerde kennis te vergaren, nauw samen te werken, ressources te bundelen, zorg te dragen voor risicobeoordeling, informatie, trainingen, communicatie, preventieve analyse en rampenevaluatie achteraf, door een snel herstel van de normalitei ...[+++]

C. convaincu que, notamment dans le cas du terrorisme, lorsque les mécanismes de prévention et de dissuasion sont contournés et que des attaques sont perpétrées, seul un système de réaction bien organisé et efficace peut garantir un retour rapide à la normale, et que ce n'est qu'en développant les connaissances spécialisées, en travaillant en concertation étroite, en partageant les ressources, en procédant à une évaluation des risques, en informant, en formant, en améliorant les communications, en renforçant les analyses a priori et a posteriori, en garantissant un retour rapide à la normale en accroissant les financements et en protégea ...[+++]


C. overwegende dat, wanneer preventie en afschrikking omzeild worden en aanslagen plaatsvinden, vooral in het geval van terrorisme, slechts een goed georganiseerd en doeltreffend reactiesysteem ervoor kan zorgen dat de situatie snel weer normaal wordt; dat de lidstaten en de EU slechts door gespecialiseerde kennis te vergaren, nauw samen te werken, ressources te bundelen, zorg te dragen voor risicobeoordeling, informatie, trainingen, communicatie, preventieve analyse en rampenevaluatie achteraf, door een snel herstel van de normalit ...[+++]

C. convaincu que, notamment dans le cas du terrorisme, lorsque les mécanismes de prévention et de dissuasion sont contournés et que des attaques sont perpétrées, seul un système de réaction bien organisé et efficace peut garantir un retour rapide à la normale, et que ce n'est qu'en développant les connaissances spécialisées, en travaillant en concertation étroite, en partageant les ressources, en procédant à une évaluation des risques, en informant, en formant, en améliorant les communications, en renforçant les analyses a priori et a posteriori, en garantissant un retour rapide à la normale en accroissant les financements et en protége ...[+++]


De komende jaren zullen de regeringen preventieve beleidsmaatregelen moeten ontwikkelen om zich aan de maatschappelijke veranderingen en nieuwe criminaliteitspatronen aan te passen.

Dans les prochaines années, les gouvernements devront mettre en oeuvre des politiques de prévention pour s'adapter aux changements sociétaux et aux modèles de criminalité émergents.


Met name in die lidstaten waar het beleid vooral gericht is op de herintegratie na langere perioden van werkloosheid, zijn op de politieke toezegging over te zullen schakelen op een meer preventieve benadering nog geen beleidsmaatregelen gevolgd die aansluiten op de EU-doelstellingen in de eerste drie Richtsnoeren.

En particulier dans les États membres où la politique vise essentiellement à la réinsertion des personnes ayant connu de longues périodes de chômage, l'engagement politique à adopter une approche plus préventive n'a pas encore été suivi par des mesures politiques conformes aux objectifs de l'UE définis dans les trois premières lignes directrices.


- Implementeer preventieve beleidsmaatregelen tegen de langdurige werkloosheid: De openbare diensten voor de arbeidsvoorziening zullen een belangrijke rol spelen bij de uitvoering van vroegtijdige beleidsacties, waarbij iedere werkzoekende arbeidservaring of opleiding zal worden aangeboden alvorens hij de drempel van de langdurige werkloosheid te bereikt.

- Mettre en oeuvre des politiques de prévention du chômage de longue durée: Les services publics de l'emploi joueront un rôle de premier plan dans la mise en oeuvre de mesures politiques précoces de nature à donner à tout demandeur d'emploi une expérience et une formation avant qu'ils n'atteignent le seuil du chômage de longue durée.


De regering van Bangladesh voert met bijstand in het kader van een "verbeterde regeling voor structurele aanpassing" (ESAF) van het IMF, gesteund door de Wereldbank, met enig succes een aantal belangrijke beleidsmaatregelen voor structurele aanpassing uit, waarvan wordt verwacht dat zij ertoe zullen leiden dat de reële groei van het BBP tot 4,7 % stijgt, de inflatie tot 6,5 % daalt, het begrotingstekort wordt beperkt tot ongeveer 7 % van het BBP en het externe tekort op de lopende rekening wor ...[+++]

Grâce au soutien du FMI, par le biais de la "Facilité d'ajustement structurel renforcée" (FASR), et à l'aide de la Banque mondiale, le gouvernement du Bangladesh met en oeuvre, avec un certain succès, une série de mesures importantes d'ajustement structurel qui devraient porter la croissance du PIB réel à 4,7%, ramener l'inflation à 6,5%, maintenir le déficit budgétaire autour de 7% du PIB et celui des opérations courantes avec l'extérieur à 6,5% du PIB.


w