Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «zullen er hoogstwaarschijnlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien echter 90 % van de auteurs minder dan 10 000 euro auteursrechten per jaar verkrijgen, zullen ze hoogstwaarschijnlijk onder een ander sociaal statuut ressorteren waardoor ze in dat statuut reeds sociale bijdragen betalen en daar ook hun rechten zullen opnemen.

Étant donné toutefois que 90 % des auteurs touchent moins de 10 000 euros de droits d'auteur par an, ils relèveront très vraisemblablement d'un autre statut social dans le cadre duquel ils paient déjà des cotisations sociales et exercent leurs droits.


Aangezien echter 90 % van de auteurs minder dan 10 000 euro auteursrechten per jaar verkrijgen, zullen ze hoogstwaarschijnlijk onder een ander sociaal statuut ressorteren waardoor ze in dat statuut reeds sociale bijdragen betalen en daar ook hun rechten zullen opnemen.

Étant donné toutefois que 90 % des auteurs touchent moins de 10 000 euros de droits d'auteur par an, ils relèveront très vraisemblablement d'un autre statut social dans le cadre duquel ils paient déjà des cotisations sociales et exercent leurs droits.


Gezien de grote concentratie van vreemdelingen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zullen er hoogstwaarschijnlijk veel nieuwe Belgen voor het eerst deelnemen aan de federale verkiezingen.

Vu l'importante concentration d'étrangers dans la Région de Bruxelles-Capitale, il est plus que vraisemblable que beaucoup de ces nouveaux Belges participeront pour la première fois aux élections fédérales.


Het zullen dan hoogstwaarschijnlijk vaak socio-culturele projecten zijn.

Selon toute ressemblance, il s'agira souvent de projets socio-culturels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu zijn het grote ladingen Monchichi-sleutelhangers die hoogstwaarschijnlijk voor een nieuwe stijging in de categorie speelgoed zullen zorgen.

La saisie d'importants chargements de porte-clés Monchichi entraînera très probablement une nouvelle tendance à la hausse dans la catégorie des jouets.


Niettemin zorgt dit voor grote rechtsonzekerheid, en hoogstwaarschijnlijk zullen er horeca-exploitanten zijn die in die omstandigheden geen zogenaamde black box willen laten installeren.

Toutefois, cela crée une situation de grande incertitude juridique et il est fort probable que les exploitants Horeca ne voudront pas faire les démarches nécessaires pour l'achat d'une "black box" dans ces conditions.


Tegen het einde van 2015 zullen de wervingsdoelstellingen ruimschoots gehaald worden en HR Rail zal hoogstwaarschijnlijk anticiperen op de behoeften van 2016.

Les objectifs de recrutement seront largement atteints pour la fin de 2015 et HR Rail anticipera très vraisemblablement sur les besoins de 2016.


De lopende onderhandelingen zullen hoogstwaarschijnlijk resulteren in het gegeven dat de regelmatig doorgevoerde toekomstige prijsverhogingen gedeeltelijk zullen worden gebruikt voor de financiering van een federaal gespijsd fonds.

Les négociations en cours aboutiront très vraisemblablement à ce que les augmentations de prix régulières auxquelles on procèdera à l'avenir seront partiellement utilisées pour financer un fonds alimenté par le fédéral.


De prijzen waartegen deze invoer wordt verkocht, moeten, gezien het prijspeil en het marktaandeel van de Chinese invoer met dumping, worden beschouwd als de referentieprijs in de Unie: andere Chinese exporteurs die aanzienlijk hoeveelheden op die markt willen afzetten, zullen zich hoogstwaarschijnlijk aan deze lage prijzen aanpassen, en dus ook overgaan tot dumping.

Le prix de vente de ces importations, compte tenu de leur niveau et de la part de marché des importations chinoises faisant l’objet d’un dumping, doit être considéré comme le prix de référence dans l’Union: les autres exportateurs chinois souhaitant prendre pied sur le marché avec des quantités considérables s’aligneraient selon toute vraisemblance sur ces prix bas, pratiquant de ce fait le dumping.


De gegevens van niveau 3 zijn hoogstwaarschijnlijk de gegevens die vaak operationeel zullen worden gebruikt : zij stemmen overeen met de gegevens van niveau 1 die verbeterd werden aan de hand van aantekeningen en waarvoor een reeks synthesen worden geleverd :

Les données de niveau 3 sont très probablement les données qui seront utilisées opérationnellement : elles correspondent aux données de niveau 1 ayant été corrigées à l'aide des annotations et pour lesquelles certaines synthèses sont fournies :




D'autres ont cherché : zullen er hoogstwaarschijnlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen er hoogstwaarschijnlijk' ->

Date index: 2021-12-04
w