Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen enkel gezinnen " (Nederlands → Frans) :

2. In het artikel in Le Point staat eveneens dat Canada, dat zich bereid heeft verklaard om 25.000 vluchtelingen op te nemen, recent de voorwaarden heeft vastgesteld voor de toegang tot het Canadese grondgebied: voortaan zullen enkel gezinnen en alleenstaande vrouwen het land nog binnenmogen.

2. Le journal Le Point mentionne également que le Canada, qui avait annoncé être prêt à accueillir 25.000 réfugiés, venait de préciser les conditions d'entrée de ceux-ci sur son territoire: désormais ne seront admises au Canada que les familles et les femmes seules.


5. a) Kan u verklaren in hoeverre deze terugvorderingen, boetes en nalatigheidsinteresten zullen moeten worden betaald door de bedrijven en de gezinnen? b) Kan u verduidelijken of dit enkel door de stroomleveranciers moet worden betaald, ook al kan er sprake zijn van fraude in hoofde van de professionele klant zelf? c) Indien er fraude is in hoofde van de professionele klant, in hoeverre kan de stroomleverancier zich dan exonereren van alle verantwoordelijkheid?

5. a) Pouvez-vous expliquer dans quelle mesure ces récupérations, amendes et intérêts de retard devront être payés par les entreprises et les familles? b) Pouvez-vous préciser si ce montant doit être payé par les distributeurs d'énergie seuls, même quand s'il s'agit de fraude commise par le client professionnel lui-même? c) S'il y a fraude commise par le client professionnel lui-même, dans quelle mesure le distributeur d'énergie peut-il s'exonérer de toute responsabilité?


c) Gezinnen van grensarbeiders in Luxemburg die in België wonen en die enkel kinderbijslag ontvingen van Luxemburg, zullen voor het kind waarvoor ze geen enkel recht op kinderbijslag (noch in België noch in Luxemburg) meer kunnen doen gelden aanspraak kunnen maken op de Belgische kinderbijslag.

c) Les familles de travailleurs frontaliers au Luxembourg qui habitent en Belgique et qui recevaient les allocations familiales exclusivement du Luxembourg, pourront prétendre aux allocations familiales belges pour l’enfant pour lequel elles ne peuvent plus faire valoir aucun droit aux allocations familiales (ni au Luxembourg, ni en Belgique).


2. De slachtoffers worden dom gehouden : ze krijgen geen enkele informatie over hun rechten en er wordt ze angst aangejaagd met hun precaire situatie; in de economische exploitatie zullen mannen, door hun culturele achtergrond, niet willen erkennen dat ze slachtoffer zijn terwijl hun kinderen meer geld verdienen door te bedelen, wat leidt tot een destabilisatie van de gezinnen en hun omgeving.

2. Les victimes sont laissées dans l'ignorance: elles ne reçoivent aucune information sur leurs droits, les organisateurs leur font peur avec leur situation précaire. Dans le cadre de l'exploitation économique, certains hommes refuseront, de par leur culture, de reconnaître leur statut de victime alors que leurs enfants gagnent plus d'argent en faisant la manche, ce qui déstabilise les familles et leur entourage.


2. De slachtoffers worden dom gehouden : ze krijgen geen enkele informatie over hun rechten en er wordt ze angst aangejaagd met hun precaire situatie; in de economische exploitatie zullen mannen, door hun culturele achtergrond, niet willen erkennen dat ze slachtoffer zijn terwijl hun kinderen meer geld verdienen door te bedelen, wat leidt tot een destabilisatie van de gezinnen en hun omgeving.

2. Les victimes sont laissées dans l'ignorance: elles ne reçoivent aucune information sur leurs droits, les organisateurs leur font peur avec leur situation précaire. Dans le cadre de l'exploitation économique, certains hommes refuseront, de par leur culture, de reconnaître leur statut de victime alors que leurs enfants gagnent plus d'argent en faisant la manche, ce qui déstabilise les familles et leur entourage.


Het ligt in de lijn van de verwachtingen dat de oprichting van een gesloten centrum voor kinderen en gezinnen er enkel toe zal leiden dat meer kinderen opgesloten zullen worden.

On peut s’attendre à ce que la construction d’un centre fermé pour des familles avec enfants ne fasse qu’augmenter le nombre d’enfants enfermés.


3. a) De betrokken personen dienen enkel te reageren op de uitnodiging van hun kinderbijslagfonds; b) Alle niet-gehuwde en niet-samenwonende bijslagtrekkenden die de gewone kinderbijslag ontvangen via een rechthebbende die gepensioneerd is of langer dan zes maanden ziek of werkloos, zullen zonder uitzondering geïnformeerd worden; c) Een perscommuniqué werd op 15 juli 2002 opgesteld teneinde de gezinnen te informeren over de nieuw ...[+++]

3. a) Les personnes concernées ne devront que réagir à l'invitation de leur caisse d'allocations familiales; b) Tous les allocataires non mariés et non cohabitants touchant des allocations ordinaires du chef d'un attributaire pensionné, ou chômeur ou malade depuis plus de six mois, seront informés sans exceptions; c) Un communiqué de presse a été fait en date du 15 juillet 2002 afin d'informer les familles des nouvelles mesures prises.




Anderen hebben gezocht naar : voortaan zullen enkel gezinnen     dit     gezinnen     luxemburg zullen     enkel     economische exploitatie zullen     krijgen geen enkele     kinderen opgesloten zullen     gezinnen er     kinderen en gezinnen     zullen     personen dienen     teneinde de gezinnen     zullen enkel gezinnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen enkel gezinnen' ->

Date index: 2022-02-01
w