Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen een heel andere visie » (Néerlandais → Français) :

Dit impliceert ook dat de vergelijking van de werknemers die in 2014 met pensioen zullen gaan heel andere resultaten geeft met uiteindelijke verschillen die in realiteit veel lager liggen.

Cela signifie que la comparaison effectuée avec des travailleurs prenant leur pension en 2014 donnerait des résultats très différents avec des variations bien moindres dans les impacts.


Mevrouw Béatrice Léonard Lomami, Nederlandstalige woordvoerster van het Collectief van Congolese vrouwen voor vrede en rechtvaardigheid, legt uit dat het Collectief een heel andere visie op de toestand in Congo heeft.

Mme Béatrice Léonard Lomami, porte-parole néerlandophone du Collectif des femmes congolaises pour la paix et la justice, explique que le Collectif a une tout autre vision de la situation au Congo.


Daarom loopt de heer Vande Lanotte, die tenslotte een heel andere visie had over de politie dan de commissie toen de hervorming werd uitgevoerd, het risico een spel te spelen dat niet helemaal correct is.

Par conséquent, M. Vande Lanotte, qui avait quand même une vision de la police qui n'était pas celle de la Commission quand on a fait la réforme, risque de jouer un jeu qui n'est pas très correct.


De jongeren die zich inschrijven voor een vacature zullen gedurende heel het selectieproces begeleid worden, zoals iedere andere sollicitant.

Les jeunes qui s'inscrivent pour un poste vacant seront suivis tout au long du processus de sélection, comme tout autre postulant.


Ook 32 andere stations zullen op heel korte termijn de loketten moeten sluiten.

Les guichets de 32 autres gares seront également fermés à très bref délai.


Op 28 januari 2016 heeft u in het achtuurjournaal van Bel RTL verklaard dat u de OCMW's erop gewezen heeft dat er nog heel wat hervormingen in de pijplijn zitten en dat er nog andere aanpassingen zullen volgen en dat u helemaal niet gelooft dat men zogezegd niet kan communiceren met de leefloners wier inkomsten, situatie, activiteiten en beschikbaarheid men moet controleren.

Vous avez déclaré ceci sur les ondes de Bel RTL le 28 janvier 2016 au journal de 8 heures: "Moi je le dis aux CPAS, il va y avoir des réformes et encore d'autres et des éléments de changement. Donc prétendre qu'on ne peut pas communiquer avec les bénéficiaires des revenus d'intégration dont on doit contrôler les revenus, la situation, l'activité et la disponibilité, je n'y crois pas un seul instant.


De andere vragen zullen een antwoord vinden in mijn nota over de strategische visie die zal toelaten om de opdrachten van de Strijdkrachten te definiëren evenals hun globaal effectief.

Les autres questions posées trouveront leurs réponses dans ma note relative à la vision stratégique qui permettra de définir les missions des Forces armées ainsi que leur effectif global.


Dit is een beetje verontrustend omdat we vaststellen dat een minister van Buitenlandse Zaken soms een heel andere visie heeft op ontwikkelingssamenwerking. Het zou dus wel eens kunnen dat ontwikkelingssamenwerking op die manier verwordt tot een soort glijmiddel voor geopolitieke, economische of strategische belangen.

C'est un peu inquiétant car un ministre des Affaires étrangères a parfois une vision toute différente de la coopération au développement et risque de faire passer au premier plan des intérêts géopolitiques, économiques ou stratégiques.


Als regionale grootmacht in het Midden-Oosten heeft Turkije een heel andere visie op de conflicten tussen Israël en Palestina, op de toestand in Irak of Nagorny-Karabach.

En tant que grande puissance régionale dans le Moyen-Orient, la Turquie a une tout autre vision du conflit israélo-palestinien, de la situation en Irak ou au Nagorny-Karabakh.


Ik hoop dat de kamerleden de verslagen zullen lezen en rekening zullen houden met de visie van de senatoren, die de voorbije vier jaar heel wat ervaring hebben opgedaan inzake ethische problemen.

J'espère que les députés liront les rapports et tiendront compte du point de vue des sénateurs qui, ces quatre dernières années, ont accumulé une expérience certaine dans le domaine éthique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen een heel andere visie' ->

Date index: 2022-02-27
w