Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen echter evenmin onze » (Néerlandais → Français) :

De nieuwe regels zullen immers niet alleen van toepassing zijn op KMO's maar ook op grotere ondernemingen in ons land. Net zoals elk contractueel beding, mag er hier echter evenmin sprake zijn van een abusievelijke clausule ten opzichte van de schuldeiser.

Toutefois, comme toute clause contractuelle, il ne peut pas non plus être ici question de clause abusive à l'égard du créancier.


Gezien het lage aantal vrouwen in de leidinggevende organen van onze economie, wordt er met deze conclusies blijkbaar niet echt rekening gehouden. Als wij de wereldwijde concurrentie het hoofd willen bieden, zullen we echter al onze talenten moeten inzetten.

Au regard de la faible présence des femmes dans les instances dirigeantes des entreprises, il apparaît que ces conclusions ne soient pas encore suffisamment considérées or si nous voulons faire face à la concurrence mondiale, notre économie se doit d'exploiter pleinement le potentiel de tous nos talents.


Gezien het lage aantal vrouwen in de leidinggevende organen van onze economie, wordt er met deze conclusies blijkbaar niet echt rekening gehouden. Als wij de wereldwijde concurrentie het hoofd willen bieden, zullen we echter al onze talenten moeten inzetten.

Au regard de la faible présence des femmes dans les instances dirigeantes des entreprises, il apparaît que ces conclusions ne soient pas encore suffisamment considérées or si nous voulons faire face à la concurrence mondiale, notre économie se doit d'exploiter pleinement le potentiel de tous nos talents.


Als puntje bij paaltje komt, zullen wij, als wij zo doorgaan, Griekenland noch onze banken redden, en zullen wij evenmin onze belastingbetalers ontzien; wij zullen slechts uitkomen bij chaos.

Si nous continuons dans cette voie, en fin de compte, nous n’allons pas sauver la Grèce ni nos banques, et nous n’allons pas protéger nos contribuables.


We zullen echter evenmin onze kerntaak, die verband houdt met onze bevoegdheden op grond van de Verdragen, uit het oog verliezen.

Nous n’oublierons pas non plus notre tâche de base, en vertu des compétences qui nous sont conférées par les Traités.


Het is blijkbaar zelfs niet mogelijk om de uitvoering van een arrest van het Grondwettelijk Hof af te dwingen; welke zin heeft het dan om in onze Grondwet andere rechten in te schrijven die evenmin afdwingbaar zullen zijn ?

Il est même impossible à l'évidence de faire respecter un arrêt de la Cour constitutionnelle; quelle est l'utilité d'inscrire encore dans la Constitution d'autres droits qu'il serait tout aussi difficile de faire respecter ?


Wij zullen echter wel onze steun verlenen aan amendementen die gericht zijn op toename van het aantal aanvoerroutes en op meer zekerheid van de energievoorziening in de Unie.

Nous soutiendrons cependant les amendements qui cherchent à accroître le nombre de voies d’approvisionnement et à améliorer la sécurité énergétique au sein de l’Union.


Het is echter evenmin onze taak om tradities voor te zetten. Ik denk dat de markt moet beslissen of de structuren zo blijven als ze zijn of dat zij moeten worden veranderd.

Je pense que c’est au marché à décider si les structures doivent rester telles quelles ou si elles doivent être modifiées.


Onze liberale collega's in de commissie zullen echter de resolutie mee ondertekenen.

Nos collègues libéraux de la commission cosigneront toutefois la résolution.


We zullen dat debat echter hoe dan ook moeten voeren, want daaruit moet blijken of Europa daadwerkelijk evolueert naar het Europa van vrede en welvaart dat onze ouders voor ogen hadden en het Europa dat deel uitmaakt van een rechtvaardiger wereld, waaraan onze kinderen nog zullen moeten werken.

Nous devrons de toute façon mener ce débat car lui seul pourra montrer si l'Europe évolue réellement vers l'Europe de paix et de prospérité qu'espéraient nos parents et vers l'Europe partie d'un monde plus juste que nos enfants devront encore construire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen echter evenmin onze' ->

Date index: 2021-08-25
w