Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dringende gevallen zullen met voorrang worden behandeld

Vertaling van "zullen echter behandeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dringende gevallen zullen met voorrang worden behandeld

en cas de nécessité urgente ils seront traités en priorité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De flexibiliteit die dergelijke uitzonderingen boden, wordt met de nieuwe regels niet overboord gegooid: naar behoren gemotiveerde uitzonderingen blijven mogelijk, bijvoorbeeld om een biologisch door een ander ingrediënt te vervangen als er onvoldoende voorraden zijn. Die uitzonderingen zullen echter worden beperkt in de tijd, op geregelde tijden worden geëvalueerd en indien nodig worden toegepast op alle producenten, zodat wordt gegarandeerd dat iedereen eerlijk wordt behandeld.

Les nouvelles règles intègrent la nécessaire flexibilité que ces exceptions garantissaient par le passé - les dérogations dûment justifiées, comme le remplacement temporaire d'un ingrédient biologique par un ingrédient non biologique en cas de stocks limités, resteront autorisées - mais les exceptions seront désormais limitées dans le temps, régulièrement évaluées et, en cas de nécessité, appliquées à l'ensemble des producteurs, afin d'assurer à tous un traitement équitable.


Het ontbreekt echter vooralsnog aan een mechanisme met behulp waarvan de autoriteiten en/of exporteurs kunnen aantonen dat de met het oog op terugwinning uitgevoerde afvalstoffen overeenkomstig de bepalingen van de afvaltransportverordening zullen worden behandeld.

Toutefois, il n’existe actuellement aucun mécanisme permettant aux autorités ou aux exportateurs de démontrer que les déchets exportés en vue de leur valorisation seront traités conformément au règlement sur les transferts de déchets.


Dat mogen we best eens zelfbewust constateren. Tegelijkertijd echter is het onaanvaardbaar dat iemand ons hier in het Parlement komt vertellen dat men zich op andere onderwerpen heeft geconcentreerd, en we hopen dat de prioriteiten die het Parlement en de Raad als prioriteiten hebben vastgesteld tijdens de besluitvorming over de begroting uiteindelijk ook als zodanig zullen worden behandeld.

Dans le même temps toutefois, il est inadmissible que quelqu’un dise à cette Assemblée que d’autres domaines ont reçu la priorité, et nous espérons que les priorités définies par le Parlement et le Conseil lors de l’élaboration de leurs résolutions seront finalement établies comme telles.


Wat betreft voedseloverschotten, of voedselafval zoals het soms wordt genoemd, ben ik zelf van mening dat het passend is dat we dit product in de diervoederketen gebruiken. Ik wil echter heel duidelijk zeggen dat ik vrees dat we mogelijk zullen moeten overwegen dit product in de voedsel- en diervoederketen te verbieden als we de veiligheid van het product en de manier waarop het wordt verwerkt en behandeld, niet kunnen waarborgen.

Quant aux excédents alimentaires – parfois appelés déchets alimentaires – je pense, à titre personnel, qu’il convient d’utiliser ce produit dans la chaîne d’alimentation animale, mais je tiens à préciser que, si nous ne pouvons pas garantir qu’il est sans risque et qu’il est utilisé et manipulé correctement, je crains que nous ne soyons obligés d’envisager son élimination des chaînes alimentaires animale et humaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de meesten onder ons zijn van oordeel dat de langetermijndoelstellingen van de strategie kunnen worden behandeld voordat met wetgevingsmaatregelen wordt begonnen; wij zullen echter de door de Commissie voorgenomen wetgeving gedetailleerd moeten bespreken, op basis van een evenwichtige effectbeoordeling; wij zijn in het algemeen ingenomen met het voorstel voor een nieuwe richtlijn dat een goed voorbeeld van betere regelgeving is; in de verdere onderhandelingen over de richtlijn zal moeten worden erkend, dat he ...[+++]

la plupart d'entre nous pensent que les objectifs à long terme de la stratégie peuvent être examinés avant les mesures législatives; toutefois, nous devrons examiner en détail la législation actuellement envisagée par la Commission, en faisant appel à une évaluation équilibrée de l'impact; nous nous félicitons dans l'ensemble de la proposition de nouvelle directive qui est un bon exemple d'amélioration de la législation; il sera nécessaire, lors des négociations futures sur la directive, de reconnaître l'importance d'une marge de manœuvre accrue pour les États membres afin qu'ils puissent respecter leurs obligations; il sera égalemen ...[+++]


Een aantal van de in de amendementen opgenomen suggesties zijn interessant, en wij zullen die suggesties steunen. Ik weiger echter te aanvaarden dat afvalverbranding op gelijke voet wordt behandeld als energieopwekking uit hernieuwbare bronnen.

Même si certaines des suggestions avancées dans les amendements sont intéressantes et que nous les soutiendrons, je ne peux pas accepter que l'incinération des déchets soit considérée comme une utilisation d’énergie équivalente à celle de sources d’énergie renouvelables.


Het is echter niet mogelijk om tot een akkoord te komen op dit gebied tenzij alle punten van de Ronde behandeld zullen worden, uit hoofde van het beginsel van 'het ondeelbare onderhandelingsproces'.

Cependant, il n'est possible de dégager un accord dans ce domaine que quand l'ensemble des points du cycle aura été abordé, en vertu du principe de "l'engagement unique".


Als we vanuit deze regio echter gaspijpleidingen willen aanleggen die niet door Russisch grondgebied lopen, zullen we eerst een oplossing moeten vinden voor het probleem van de status van de Kaspische Zee. Dit betekent dat er een definitieve beslissing moet worden genomen over het feit of de Kaspische Zee als een meer of als een zee moet worden behandeld.

Toutefois, pour faire venir des gazoducs de ces territoires sans passer par le territoire russe, il nous faudrait résoudre le problème du statut de la mer Caspienne; en d'autres termes, il nous faudrait décider une fois pour toutes s’il y a lieu de la traiter comme un lac ou comme une mer.


Nieuwe EG-voorschriften zullen echter behandeld worden overeenkomstig de procedures omschreven in de artikelen 97 tot en met 104 van de Overeenkomst".

Toutefois, les nouvelles règles communautaires seront soumises aux procédures prévues aux articles 97 à 104 du présent accord».


Omdat deze echter buiten de algemene oriëntatie vallen, zullen zij in een later stadium door de begrotingsexperts moeten worden behandeld.

Toutefois, dans la mesure où ces questions ne font pas partie de cette orientation générale, elles devront être traitées ultérieurement par les experts budgétaires.




Anderen hebben gezocht naar : zullen echter behandeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen echter behandeld' ->

Date index: 2023-01-12
w