Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen echt onderzoek » (Néerlandais → Français) :

We zullen echt onderzoek moeten doen naar de noodzakelijke technologie, want op het ogenblik hebben we alleen de visuele waarneming van de politie, die mensen vervolgens medisch laat onderzoeken, waarna pas echt duidelijk wordt of er een probleem is. Uiteraard hebben we meer nodig dan dat.

Nous devons absolument mener des recherches pour mettre au point la technologie nécessaire, car pour l’heure, c’est en se basant sur une observation visuelle que la police décide d’envoyer ou non une personne subir un test de dépistage et c’est seulement à ce moment qu’il est possible de savoir avec certitude s’il y a un problème.


Vaststellende dat door de afwezigheid van het kenmerk dwang als constitutief element het openbaar ministerie dit ook niet dient te bewijzen waardoor zelfs echte slachtoffers steeds minder « voor het onderzoek nuttige verklaringen » zullen kunnen afleggen en dus ook veel minder aanspraak zullen kunnen maken op de bescherming van het bijzonder slachtofferstatuut

Constatant que dès lors que le critère de contrainte n'a pas été retenu comme élément constitutif de l'infraction et que le ministère public ne doit donc plus prouver la contrainte, même les vraies victimes seront de moins en moins en position de faire des « déclarations utiles à l'enquête » et donc aussi de réclamer la protection liée au statut spécial de victime.


Vaststellende dat door de afwezigheid van het kenmerk dwang als constitutief element het openbaar ministerie dit ook niet dient te bewijzen waardoor zelfs echte slachtoffers steeds minder « voor het onderzoek nuttige verklaringen » zullen kunnen afleggen en dus ook veel minder aanspraak zullen kunnen maken op de bescherming van het bijzonder slachtofferstatuut

Constatant que dès lors que le critère de contrainte n'a pas été retenu comme élément constitutif de l'infraction et que le ministère public ne doit donc plus prouver la contrainte, même les vraies victimes seront de moins en moins en position de faire des « déclarations utiles à l'enquête » et donc aussi de réclamer la protection liée au statut spécial de victime.


Zodoende wijkt het onderzoek af van de doelstelling die bestaat in het cibleren van de planologische opties die een echte opwaardering van de vestiging van het GEN mogelijk zullen maken.

De ce fait, l'étude s'écarte de l'objectif qui est de cibler les options planologiques qui permettront une réelle valorisation de l'implantation du RER.


Ik ben van mening dat de mobiliteitsprogramma's voor jongeren een echte verandering teweeg zullen brengen in de houding van de Europese jongeren en een gedeelde visie zal creëren voor hen over waar Europa voor staat, in gebieden als onderwijs, wetenschap en onderzoek maar ook cultuur en gemeenschappelijke waarden.

Je pense que les programmes de mobilité ciblant les jeunes permettront de réellement modifier l’attitude des jeunes Européens et de leur donner une vision commune de ce que l’Europe représente, dans des domaines allant de l’éducation, la science et la recherche à la culture, sans oublier nos valeurs communes.


Ik herhaal bovendien dat we het wetenschappelijk onderzoek naar aquacultuursoorten zullen opschroeven omdat we echt zullen moeten overgaan tot de massaproductie van deze aquacultuurproducten als we werkelijk willen dat aquacultuur een alternatief vormt voor onze visserijsector.

Je tiens également à répéter que nous intensifierons la recherche scientifique dans les espèces aquacoles, car nous devons absolument continuer à produire ces produits aquacoles en masse si nous voulons réellement que l’aquaculture soit une alternative à notre secteur de la pêche.


Ik hoop dat de Commissie en de lidstaten centres of excellence zullen aanmoedigen, omdat zij echt een brug vormen tussen onderzoeks- en onderwijsinstellingen, kleine en middelgrote ondernemingen en lokale overheden.

Je souhaite que la Commission et les États membres encouragent les pôles d’excellence, véritables passerelles entre les établissements de recherche et d’enseignement, les PME et les collectivités locales.


Met uw hulp zullen we de huidige doelstellingen op tijd kunnen verwezenlijken en onze onderzoekers vanaf eind dit jaar laten deelnemen in het zevende kaderprogramma en in de vorming van een Europese onderzoeksruimte waarin kennis wordt omgezet in echte groei en echte banen.

Avec votre aide, nous pourrons atteindre nos objectifs actuels à temps et mobiliser nos chercheurs en vue de commencer à participer, dès la fin de cette année, au septième programme-cadre et à la réalisation de l’espace européen de la recherche qui traduira la connaissance en une croissance et des emplois réels.


De EU-lidstaten en de kandidaat-lidstaten beschikken reeds - of zullen binnenkort beschikken - over materiële strafrechtelijke bepalingen inzake corruptie, gericht tegen actieve en passieve corruptie in de openbare en in de privésector, en dit dankzij de supranationale inspanningen ter zake, met name het opstellen van de EU- en internationale instrumenten inzake corruptiebestrijding. Het echte probleem van corruptiebestrijding betreft evenwel veeleer de toepassing van deze wetten, dat wil zeggen voorkoming, ...[+++]

Alors que tous les États membres de l'UE et les pays candidats disposent déjà ou disposeront prochainement d'une législation pénale substantielle concernant la corruption, tant active que passive, dans le secteur public et le secteur privé - et cela grâce aux efforts supranationaux accomplis dans ce domaine avec l'élaboration des instruments anticorruption communautaires et internationaux susmentionnés, le véritable problème de la lutte contre la corruption semble tenir davantage à la mise en oeuvre de ces législations, c'est-à-dire à la prévention, à l'instruction, à la poursuite et au jugement des actes de corruption.


In dit verband heeft het programma betrekking op de volgende drie gebieden: ". evaluatie van de opties voor het wetenschaps- en technologiebeleid", dat tot doel heeft een echt wetenschaps- en technologiebeleid voor Europa tot stand te brengen, met name door het bestaande systeem voor technologieprognose en -evaluatie te versterken en door hulpmiddelen voor de besluitvorming te ontwikkelen. Door middel van strategische analyses, steunend op het door het programma gefinancierde ETAN-netwerk (European Technology Assessment Network), zullen economische, indust ...[+++]

En s'appuyant sur le réseau ETAN (European Technology Assessment Network) qui sera financé par le programme, les analyses stratégiques examineront les enjeux économiques, industriels et socio-culturels; ". recherche sur l'éducation et la formation", en vue d'améliorer les systèmes d'éducation et de formation et d'assurer que ceux- ci restent en phase avec les évolutions technologiques - condition sine qua non d'un développement économique et social à long terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen echt onderzoek' ->

Date index: 2023-06-16
w