Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen dienen over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekrit ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]


Groep van deskundigen die de Commissie van advies moet dienen over de strategie inzake ongevallen in de vervoersector

Groupe d'experts chargé de conseiller la Commission sur la stratégie en matière d'accidents dans le secteur des transports
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
97. De mededeling over immigratie en het beleidsplan inzake asiel , die op 17 juni zijn aangenomen, zullen dienen als aanzet voor het debat over toekomstige ontwikkelingen op deze gebieden, waarvan de resultaten zullen worden verwerkt in de mededeling van 2009 over het nieuwe meerjarenprogramma.

97. La communication sur l’immigration et le plan d'action en matière d'asile adoptés le 17 juin constitueront le point de départ des discussions sur les futurs développements dans ces domaines, dont les résultats seront ensuite intégrés dans la communication de 2009 sur le nouveau programme pluriannuel.


De conclusies van de bijeenkomst van vandaag zullen dienen als input voor het eerste jaarlijkse colloquium over grondrechten in de EU, dat op 1 en 2 oktober 2015 plaatsvindt.

Les conclusions de la réunion de haut niveau qui s'est tenue aujourd'hui alimenteront le premier Colloque annuel sur les droits fondamentaux dans l'UE, qui aura lieu les 1 et 2 octobre 2015.


De staalproducerende economieën van de G20 zullen deelnemen aan de voor september geplande vergadering van de Staalcommissie van de OESO. Daar zal worden gesproken over de mogelijkheid tot het opzetten van een wereldwijd forum, dat kan dienen als samenwerkingsplatform voor dialoog en informatie-uitwisseling over ontwikkelingen in de wereldwijde capaciteit en over beleid en ondersteunende maatregelen van overheden.

Les pays producteurs d’acier du G20 participeront en septembre à la réunion du comité de l’acier de l’OCDE, qui examinera la possibilité de créer un forum mondial de dialogue et de partage d’informations sur l’évolution des capacités mondiales, ainsi que sur les politiques et les mesures d’appui adoptées par les gouvernements.


De nationale contactpunten voor gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging zullen in het bijzonder worden belast met de coördinatie van de terbeschikkingstelling van gegevens over lichaamsbeweging aan het monitoringkader; de gegevens dienen te worden ingevoerd in de bestaande WHO-Europese databank inzake voeding, obesitas en lichaamsbeweging (NOPA); de nationale contactpunten dienen eveneens de interdepartementale samenwerking inza ...[+++]

Les points focaux nationaux auront notamment pour mission de coordonner le processus de mise à disposition de données sur l'activité physique pour les besoins du cadre de suivi; ces données devraient alimenter la base de données européenne de l'OMS sur la nutrition, l'obésité et l'activité physique (NOPA), qui existe déjà; elles devraient aussi faciliter la coopération inter-services portant sur les politiques en matière d'activité physique bienfaisante pour la santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten die van deze uitzondering gebruikmaken, dienen bij de Commissie uiterlijk op 1 juni 2011 een verslag in over de beschikbaarheid van asbestsubstituten voor elektrolyse-installaties en de inspanningen die zijn gedaan om dergelijke alternatieven te vinden, over de bescherming van de gezondheid van de werknemers in de installaties, over de bronnen van chrysotiel en de hoeveelheden daarvan, over de bronnen van chrysotiel bevattende membranen en de hoeveelheden ervan, en over de beoogde datum waarop zij geen geb ...[+++]

Pour le 1er juin 2011, les États membres faisant usage de cette exemption communiquent à la Commission un rapport sur l’existence de substituts sans amiante pour des cellules d’électrolyse et les efforts entrepris pour la mise au point de tels substituts, sur la protection de la santé des travailleurs dans les installations, sur la source et les quantités de chrysotile, sur la source et les quantités de diaphragmes contenant du chrysotile, ainsi que la date programmée d’échéance de l’exemption.


De Raad heeft de volgende conclusies aangenomen, die als uitgangspunt zullen dienen voor de besprekingen met het Parlement en de Commissie over de vaststelling van de begroting 2006:

Le Conseil a adopté les conclusions suivantes qui serviront de base à la discussion avec le Parlement et la Commission pour l'élaboration du budget 2006:


Derhalve wordt de Raad voorgesteld om de lidstaten die de omzetting van sommige bepalingen nog dienen te voltooien of nadere informatie dienen te verstrekken over de onderdelen van hun nationale wetgeving die misschien niet in overeenstemming zijn met het kaderbesluit te verzoeken om de Raad en de Commissie te blijven informeren over deze aspecten. Daarmee zou dan rekening kunnen worden gehouden in de discussies die in de Raad zullen plaatsvinden na de ...[+++]

Par conséquent, il est suggéré au Conseil d'inviter les Etats membres qui doivent encore achever la transposition de certaines dispositions ou qui sont susceptibles de fournir des explications supplémentaires sur les éléments de leur législation nationale qui pourraient ne pas être pleinement conformes à la décision-cadre, de continuer à informer le Conseil et la Commission sur ces aspects, ce qui permettrait d'en tenir compte dans le cadre des discussions au Conseil qui auront lieu à la suite de la présentation par la Commission du présent rapport.


Met het oog op het debat over de toekomst van de Europese scheepsbouwsector op de Raadszitting van 20 mei, zegde Commissielid VAN MIERT toe tijdig passende voorstellen in te zullen dienen, met inbegrip van voorstellen die eventueel noodzakelijk kunnen blijken in het licht van de stand van de procedures voor de bekrachtiging van de OESO-overeenkomst.

En vue du débat que le Conseil aura sur l'avenir de la construction navale européenne lors de sa prochaine session du 20 mai, le Commissaire VAN MIERT s'est engagé à présenter, en temps utile, les propositions appropriées, y compris celles qui pourraient s'avérer nécessaires eu égard notamment à l'état des ratifications de l'Accord OCDE.


II - RENOVATIEPLAN De Commissie beschikt thans over een omschrijving van de hoofdlijnen die als uitgangspunt zullen dienen voor de herstructurering van het gebouw conform de door de Commissie op 18 mei 1993 vastgestelde richtsnoeren die door de architecten van de Regie der gebouwen in een document werden neergelegd.

II - PROJET DE RENOVATION La Commission dispose maintenant d'une définition des grandes orientations qui animeront la restructuration du bâtiment en conformité avec les orientations définies par la Commission le 18 mai 1993 et qui ont été recueillies dans un document produit par les architectes de la Régie des Bâtiments.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd: België : de heer Jan PEETERS Staatssecretaris voor Leefmilieu Denemarken : de heer Svend AUKEN Minister van Milieubeheer en Energie de heer Leo BJØRNESKOV Staatssecretaris van Milieubeheer Duitsland : mevrouw Angela MERKEL Minister van Milieubeheer Griekenland : mevrouw Elizavet PAPAZOI Staatssecretaris van Milieubeheer, Ruimtelijke Ordening en Openbare Werken Spanje : mevrouw Cristina NARBONA Staatssecretaris van Milieubeheer en Huisvesting Frankrijk : mevrouw Corinne LEPAGE Minister van Milieubeheer Ierland : de heer Brendan HOWLIN Minister van M ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Jan PEETERS Secrétaire d'Etat pour l'Environnement Pour le Danemark : M. Svend AUKEN Ministre de l'Environnement et de l'Energie M. Leo BJØRNESKOV Secrétaire d'Etat à l'Environnement Pour l'Allemagne : Mme Angela MERKEL Ministre de l'Environnement Pour la Grèce : Mme Elisavet PAPAZOI Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Aménagement du territoire et aux Travaux publics Pour l'Espagne : Mme Cristine NARBONA Secrétaire d'Etat à l'Environnement et au Logement Pour la France : Mme Corinne LEPAGE Ministre de l'Environnement Pour l'Irlande : M. Brendan HOWLIN Ministre de l'Environnement Pour l'Italie : M. Paolo BARATTA Ministr ...[+++]




D'autres ont cherché : zullen dienen over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen dienen over' ->

Date index: 2022-10-07
w