Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen deze voorstellen zorgvuldig bestuderen " (Nederlands → Frans) :

Van zodra dienaangaande concrete voorstellen op tafel liggen zal België deze vanzelfsprekend zorgvuldig bestuderen, rekening houdende met de behoeften van de Belgische consument.

Dès que des propositions concrètes auront été avancées à ce sujet, la Belgique examinera soigneusement celles-ci, en tenant compte des besoins du consommateur belge.


Hoewel in deze ramingen wijzigingen zullen optreden wanneer er meer informatie beschikbaar komt, en in overeenstemming met Verordening (EU) nr. 347/2013 geboden is, dient de Commissie elektriciteitsprojecten zorgvuldig te bestuderen met het oogmerk gedurende de periode 2014 tot en met 2020 de beschikbare financiële bijstand merendeels voor deze projecten beschikbaar te stellen, onder voorbehoud van acceptatie door de markt, alsmede de kwaliteit en de mate ...[+++]

Étant entendu que cette estimation est susceptible d'évoluer en fonction des nouvelles informations qui seront disponibles à l'avenir, et compte tenu de la nécessité d'assurer la conformité avec les dispositions du règlement (UE) no 347/2013, la Commission devrait prendre dûment en considération les projets dans le domaine de l'électricité, en visant à affecter l'essentiel du concours financier à ces projets au cours de la période 2014-2020, sous réserve de la réponse des marchés, de la qualité et du degré de maturité des actions proposées et de leurs besoins de financement.


We zullen deze voorstellen zorgvuldig bestuderen maar, afgaand op wat we tot nu toe hebben gezien, kan ik zeggen dat onze fractie daar zoveel mogelijk mee zal instemmen.

Nous examinerons ces propositions attentivement, mais de ce que nous avons entendu jusqu’ici, je peux dire que notre groupe sera d’accord avec vous sur la plupart des points.


We zullen deze voorstellen zorgvuldig bestuderen maar, afgaand op wat we tot nu toe hebben gezien, kan ik zeggen dat onze fractie daar zoveel mogelijk mee zal instemmen.

Nous examinerons ces propositions attentivement, mais de ce que nous avons entendu jusqu’ici, je peux dire que notre groupe sera d’accord avec vous sur la plupart des points.


Wij zullen deze voorstellen zorgvuldig bestuderen, maar wij denken niet dat dit genoeg zal zijn om de Europese Unie het toezichtssysteem te geven dat zij nodig heeft, tenzij wij rekening houden met alle voorstellen die nu al maanden op tafel liggen.

Nous examinerons ces propositions avec attention, mais nous ne pensons pas que cela suffira à doter l'Union européenne du système de supervision dont elle a besoin, si nous ne tenons pas compte de l'ensemble des propositions qui sont maintenant sur la table depuis de nombreux mois.


De voorbereidende instanties van de Raad zullen de voorstellen prompt bestuderen.

Les instances préparatoires du Conseil entameront sans délai l'examen de ces propositions.


Er zullen binnen de werkgroep sub-groepen worden samengesteld om de onderwerpen « opleiding » en « registratie » te bestuderen en voorstellen te doen met betrekking tot de opleidingsactiviteiten en de registratiemogelijkheden.

Des sous-groupes de travail seront constitués : un sous-groupe de travail « formation » et un sous-groupe de travail « enregistrement », ayant pour mission de faire des propositions pour la mise au point d'activités de formation et de modalités d'enregistrement.


We zullen de voorstellen die de Commissie opstelt voor een Europees ruimteprogramma zorgvuldig bestuderen en er dan een standpunt over innemen.

Nous étudierons avec soin les propositions que la Commission élaborera concernant un programme spatial européen et nous adopterons alors une position.


Wij zullen dit advies zorgvuldig bestuderen.

Nous allons examiner l'avis avec la plus grande attention.


6. spreekt zijn voldoening uit over de indiening van voorstellen door de Commissie over de mogelijkheid van "tripartiete contracten" tussen de Unie, de lidstaten en de door hen benoemde territoriale lichamen en zal deze voorstellen zorgvuldig bestuderen, in het bijzonder vanuit het oogpunt van de prerogatieven van het Europees Parlement;

6. accueille favorablement la présentation de propositions de la Commission concernant la voie des "contrats tripartites" entre l'Union, les États membres et les collectivités territoriales désignées par ceux-ci et examinera de façon approfondie ces propositions, en particulier sous l'angle des prorogatives du Parlement européen;


w