Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen derhalve de rekening » (Néerlandais → Français) :

Dividenden uitgekeerd door deze laatste vennootschappen zullen derhalve overeenkomstig het eerste deel van de zin weerhouden in artikel 203, § 1, 1e lid, 1°, WIB 92 niet voor de aftrek in België in aanmerking komen.

Les dividendes distribués par ces dernières sociétés ne pourront donc pas bénéficier de la déduction en Belgique conformément à la première partie de la phrase contenue dans l'article 203, § 1, alinéa 1, 1°, CIR 92.


Op Belgisch niveau: het verbod op de online handel in vuurwapens, de uitbreiding van het toepassingsgebied tot de wapens die alleen blanke munitie kunnen afvuren, en de verbetering van de traceerbaarheid van de vuurwapens zullen een betere follow-up van de legaal voorhanden gehouden vuurwapens mogelijk maken en zullen derhalve het werk inzake de bestrijding van de illegale wapenhandel vergemakkelijken.

Au niveau belge, l'interdiction de commerce d'armes à feu sur Internet, l'extension du champ d'application aux armes de tir à blanc et l'amélioration de la traçabilité des armes à feu permettront un meilleur suivi des armes à feu détenues légalement et faciliteront dès lors le travail de lutte contre le trafic illicite des armes.


De studie kan hier derhalve geen rekening mee houden.

C'est pourquoi l'étude ne peut pas en tenir compte.


Gaat het echter over meervoudige feiten waarvoor nog geen strafrechtelijke veroordeling in het verleden werd uitgesproken, dan is er sprake van samenloop en zullen derhalve de regels inzake de samenloop (artikelen 58 tot en met 65 Sw.) toegepast worden.

Toutefois, s'il s'agit de faits multiples pour lesquels il n'existe pas de condamnation pénale préalable, il s'agit alors d'un concours et ce sont donc les règles relatives au concours qui s'appliqueront (articles 58 à 65 du Code pénal).


De gegevens met betrekking tot het dienstjaar 2014 zullen derhalve slechts in april 2015 beschikbaar zijn.

Les données de l'exercice 2014 ne seront dès lors disponibles qu'en avril 2015.


Er kan derhalve worden gevreesd dat de Raad voor de Mededinging en het « Hof van Beroep » zeer terughoudend zullen zijn om « rekening te houden met het algemeen belang ».

Il est dès lors à craindre que le Conseil de la concurrence et la « Cour d'appel » seront très réticents à « tenir compte de l'intérêt général ».


Er kan derhalve worden gevreesd dat de Raad voor de Mededinging en het « Hof van Beroep » zeer terughoudend zullen zijn om « rekening te houden met het algemeen belang ».

Il est dès lors à craindre que le Conseil de la concurrence et la « Cour d'appel » seront très réticents à « tenir compte de l'intérêt général ».


4. De partijen zullen derhalve maatregelen treffen die de inwoners van de ACS-landen gemakkelijke toegang tot de informatie- en communicatietechnologieën zullen bieden via onder meer de volgende maatregelen :

4. Les parties adopteront en conséquence des mesures destinées à faciliter l'accès des habitants des pays ACP aux technologies de l'information et des communications, en prenant notamment les dispositions suivantes :


Hoe meer die laatsten zullen eisen dat rekening wordt gehouden met de beginselen van een maatschappelijk verantwoord gedrag bij het beleggen van hun kapitalen, hoe beter de financiële instellingen en dus onrechtstreeks de ondernemingen die beginselen in acht zullen nemen;

En effet, plus ces derniers adresseront des exigences intégrant les principes d'un comportement socialement responsable dans le placement de leurs capitaux, mieux les institutions financières, donc de manière indirecte les entreprises, seront amenées à respecter ces principes;


Alternatieve voorstellen worden in samenwerking met adviesorganen van het RIZIV besproken. Het lijkt mij verder evident dat de voorstellen die op die manier zullen gedaan worden, en waar dus experten uit het werkveld direct zullen bij betrokken zijn, ook wetenschappelijk verantwoord zullen zijn en rekening zullen houden met alle aspecten van het probleem, onder meer ook met het feit dat roken één van de belangrijke en beïnvloedbare risicofactoren is voor het optreden van cardiovasculaire aandoeningen.

En outre, il me semble évident que les propositions qui seront ainsi formulées, et auxquelles les experts de terrain seront donc directement associés, seront également justifiées d'un point de vue scientifique et tiendront compte de tous les aspects du problème, entre autres du fait que le tabac est un des facteurs à risques majeurs et sur lequel il est possible d'agir en ce qui concerne l'apparition d'affections cardiovasculaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen derhalve de rekening' ->

Date index: 2024-07-14
w