Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boeket voor de winnaar
Winnaar van de Sacharovprijs

Vertaling van "zullen de winnaars " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère






belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Miguel Arias Cañete (Europees commissaris voor klimaatactie en energie), Jerzy Buzek (lid van het Europees Parlement en voorzitter van de commissie Industrie, Onderzoek en Energie (ITRE)), Dario Nardella (burgemeester van Florence) en Monique Goyens (directeur-generaal van het Europees Bureau van Consumentenverenigingen) zullen drie winnaars bekendmaken tijdens de prijsuitreiking op 14 juni, tijdens de beleidsconferentie van de EU-week voor duurzame energie.

Les noms des trois lauréats des prix EUSEW seront dévoilés par M. Miguel Arias Cañete, commissaire chargé de l'action pour le climat et l'énergie, M. Jerzy Buzek, membre du Parlement européen et président de la Commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie (ITRE), M. Dario Nardella, maire de Florence, et Mme Monique Goyens, directrice générale du Bureau européen des unions de consommateurs, lors de la cérémonie de remise des prix du 14 juin, à l'occasion de la conférence politique de l'EUSEW.


Terwijl alle WTO-leden hierbij baat zullen hebben, zullen de echte winnaars de ontwikkelingslanden zijn, met name die zonder kustlijn.

Alors que tous les membres de l’OMC en bénéficieraient, ces réformes seraient particulièrement utiles pour les pays en développement, en particulier les pays enclavés.


De winnaars van dit jaar zullen worden uitgenodigd om hun prijs in april 2018 in Brussel in ontvangst te nemen.

Les lauréats du concours de cette année seront invités à Bruxelles en avril 2018 pour y recevoir leur prix.


Alle 13 winnaars zullen hun prijs ontvangen tijdens de Europese ontwikkelingsdagen 2017 in Brussel in juni van dit jaar.

Les 13 gagnants recevront leur récompense lors d'une cérémonie organisée à l'occasion des Journées européennes du développement 2017 à Bruxelles en juin prochain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De landen die aan dit octrooisysteem deelnemen en de bedrijven in deze landen, die nieuwe producten sneller aan de Europese consumenten zullen kunnen aanbieden, zullen de winnaars zijn.

Les pays qui participent au système d’enregistrement des brevets, tout comme les entrepreneurs de ces pays, qui pourront proposer rapidement de nouveaux produits à tous les consommateurs européens, seront les bénéficiaires privilégiés de ce système.


Net als in elke technologische revolutie zullen er winnaars en verliezers zijn, maar binnen het gehele EU-systeem werken we eraan dat de Europese industrie en de Europese werknemers in deze situatie als winnaars uit de bus komen.

Comme toujours dans une révolution industrielle, il y aura des gagnants et des perdants, mais dans l’ensemble du système communautaire, nous nous consacrons à faire en sorte que l’industrie européenne et les travailleurs européens figurent parmi les vainqueurs de ce combat.


En ik hoop van ganser harte dat een andere Cubaanse winnaar, die van 2005, de Dames in het Wit – Las Damas de Blanco – ook zelf de Sacharov-prijs in ontvangst zullen kunnen nemen, samen met Guillermo Fariñas.

J’espère sincèrement qu’avec Guillermo Fariñas, le groupe des «Femmes en blanc» - Las Damas de Blanco -, lauréat cubain de 2005, pourra aussi venir chercher en personne le prix Sakharov.


De grootste winnaars bij deze richtlijn zullen niet alleen de bedrijven zijn die geheel binnen de grenzen van een bepaalde lidstaat actief zijn, maar ook in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen, die goederen en diensten zullen kunnen exporteren naar andere lidstaten, zonder zich zorgen te hoeven maken dat ze mogelijk meerdere maanden moeten wachten, voordat ze worden betaald.

Les plus grands bénéficiaires de cette directive ne seront pas seulement les entreprises qui opèrent entièrement à l’intérieur des frontières d’un État membre spécifique, mais aussi tout particulièrement les petites et moyennes entreprises, qui seront en mesure d’exporter les biens et les services vers d’autres États membres sans s’inquiéter de devoir attendre plusieurs mois pour être payés.


Als we falen, zijn we allemaal verliezers, en het bilateralisme, het darwinisme, het protectionisme en discriminatie zullen de winnaars zijn.

Si nous échouons, nous y perdrons tous: bilatéralisme, darwinisme, protectionnisme et discriminations seront les vainqueurs.


Dergelijke initiatieven zullen helpen om dynamische opwaartse spiraal van toenemende vraag en innovatie te creëren door nieuwe ontwikkelingen een steuntje in de rug te geven, zonder "vooraf de winnaar te bepalen" of bepaalde technologieën te bevoordelen.

Une telle initiative contribuera à créer des cercles virtuels dynamiques de demandes et d’innovations croissantes en offrant un milieu opportun pour les entreprises innovatrices, sans choisir les bénéficiaires ni favoriser des technologies spécifiques.




Anderen hebben gezocht naar : boeket voor de winnaar     winnaar van de sacharovprijs     zullen de winnaars     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de winnaars' ->

Date index: 2025-05-15
w