Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen de vrijstellingskaarten moeten worden uitgereikt " (Nederlands → Frans) :

Bovendien zullen de vrijstellingskaarten moeten worden uitgereikt in overeenstemming met de volgende prioriteiten, in afnemende volgorde:

Par ailleurs, les cartes de dérogation seront délivrées d'après les priorités suivantes, par ordre décroissant:


Bovendien zullen de vrijstellingskaarten moeten worden uitgereikt overeenkomstig criteria bepaald door de gemeenteraad.

Par ailleurs, les cartes de dérogation devront être délivrées conformément aux critères définis par le conseil communal.


De apothekers en de ziekenhuizen zullen als eerste zorgverleners de kaart wel elektronisch moeten gebruiken; zij zullen over een leesapparaat moeten beschikken omdat zij toegang moeten hebben tot de verzekerbaarheidsgegevens bedoeld in artikel 2, 4 lid, van voormeld koninklijk besluit van 18 december 1996 die uitsluitend in een vercijferde vorm worden opgeslagen in de elektronische chip van de kaart; ze zullen bovendien ook hun p ...[+++]

Il est prévu que les premiers dispensateurs de soins à devoir utiliser électroniquement la carte seront les pharmaciens et les établissements hospitaliers; ceux-ci seront tenus de disposer d'un terminal de lecture puisqu'ils devront accéder aux données d'assurabilité visées à l'article 2, alinéa 4, de l'arrêté royal du 18 décembre 1996 précité qui figurent exclusivement dans la mémoire électronique de la carte de manière cryptée; ils auront en outre besoin d'utiliser leur carte professionnelle qui contiendra notamment la clé de décryptage leur permettant d'utiliser ces données d'assurabilité; les cartes professionnelles à destination ...[+++]


Het koninklijk besluit dat de voorwaarden zal bepalen waaronder de uittreksels zullen worden uitgereikt, zou moeten preciseren dat artikel 596, tweede lid, niet letterlijk moet worden geïnterpreteerd, maar naar zijn bedoeling, te weten de bescherming van de minderjarigen en de verantwoordelijkheid die de overheid of particuliere instanties daarvoor dragen bij de aanwerving van hun personeel.

L'arrêté royal qui définira les conditions dans lesquelles les extraits seront délivrés devrait préciser que l'on doit interpréter l'article 596, deuxième alinéa, non pas littéralement, mais à la lumière de son objet, à savoir celui de protéger les mineurs et de concrétiser la responsabilité qu'endossent les pouvoirs publics ou les particuliers quant ils recrutent du personnel.


Het koninklijk besluit dat de voorwaarden zal bepalen waaronder de uittreksels zullen worden uitgereikt, zou moeten preciseren dat artikel 596, tweede lid, niet letterlijk moet worden geïnterpreteerd, maar naar zijn bedoeling, te weten de bescherming van de minderjarigen en de verantwoordelijkheid die de overheid of particuliere instanties daarvoor dragen bij de aanwerving van hun personeel.

L'arrêté royal qui définira les conditions dans lesquelles les extraits seront délivrés devrait préciser que l'on doit interpréter l'article 596, deuxième alinéa, non pas littéralement, mais à la lumière de son objet, à savoir celui de protéger les mineurs et de concrétiser la responsabilité qu'endossent les pouvoirs publics ou les particuliers quant ils recrutent du personnel.


Alleen de kandidaturen van organen die over een ISO/IEC 27.006-certificaat beschikken dat uitgereikt werd door een op Europees vlak geaccrediteerd orgaan, zullen in aanmerking genomen worden. Bovendien moeten de organen, krachtens de norm ISO/IEC 27.001, kunnen buigen op een nuttige operationele ervaring gedurende de vijf jaren die voorafgaan aan de indiening van hun kandidatuur.

Seules les candidatures des organismes disposant d'une certification ISO/IEC 27.006 délivrée par un organisme accrédité au niveau européen et pouvant justifier d'une expérience opérationnelle utile, au cours des cinq années qui précèdent l'introduction de leur dossier de candidature dans l'application de la norme ISO/IEC 27.001 seront prises en considération.


Overwegende dat de dringende noodzaak erdoor wordt gerechtvaardigd dat op het einde van het schooljaar 2007-2008 voor de eerste keer einddiploma's zullen worden uitgereikt die aan de vereisten van het decreet van juni 2005 houdende oprichting van een autonome hogeschool beantwoorden, dat de examenreglementen van de brevet- en bacheloropleiding aan de autonome hogeschool juridisch op onstrijdige wijze moeten worden gewaarborgd en dat voorliggend besluit derhalve onverwijld moet worden ...[+++]

Considérant que l'urgence est motivée par le fait que des diplômes de fin d'études répondant aux prescriptions du décret du 27 juin 2005 portant création d'une haute école autonome seront délivrés pour la première fois à la fin de l'année scolaire 2007-2008, que les règlements d'examen pour la formation menant à l'obtention du brevet et du baccalauréat à la haute école autonome doivent être garantis juridiquement de manière incontestable et que l'adoption du présent arrêté ne souffre dès lors aucun délai;


De minister is bevoegd voor de federale politie. Overeenkomstig de richtlijn zullen de vergunningen voor de takeldiensten die aan de nieuwe verplichtingen voldoen, moeten worden uitgereikt door het MET, het Waalse ministerie van Uitrusting en Vervoer.

Premièrement, les compétences en matière de police fédérale relèvent de vos attributions, mais la directive prévoit cependant que les autorisations pour les dépanneurs remplissant les nouvelles conditions seront octroyées par le MET, le ministère wallon des Équipements et des Transports.


Een attest uitgereikt door de werkgever en een getuigschrift van sociale verzekering dat de effectieve betaling van sociale bijdragen ten gunste van de betrokken werknemer bevestigt zullen moeten worden voorgelegd bij een wegcontrole.

Une attestation à fournir par l'employeur et un certificat d'assurance sociale attestant le paiement effectif de cotisations sociales en faveur du travailleur concerné devront être présentés lors ou à l'occasion d'un contrôle routier.


w