Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen de verkiezingen allemaal winnen » (Néerlandais → Français) :

Men kan niet tegelijkertijd als argument aanhalen dat de 551 000 Belgen allemaal zullen stemmen en dat er slechts 1 450 personen effectief hun stem hebben uitgebracht bij de Europese verkiezingen.

On ne peut pas à la fois invoquer l'argument que les 551 000 voteront tous et l'argument qu'il n'y a que 1 450 personnes qui ont effectivement voté lors des élections européennes.


Men kan niet tegelijkertijd als argument aanhalen dat de 551 000 Belgen allemaal zullen stemmen en dat er slechts 1 450 personen effectief hun stem hebben uitgebracht bij de Europese verkiezingen.

On ne peut pas à la fois invoquer l'argument que les 551 000 voteront tous et l'argument qu'il n'y a que 1 450 personnes qui ont effectivement voté lors des élections européennes.


Er is hier geen sprake van een meerderheid. In het democratisch Europa stelt men, als niemand de absolute meerderheid heeft, een meerderheid samen op basis van programma-akkoorden. Ik begrijp dat uw programma conservatief van aard is; wij staan een progressief programma voor, maar er kan nog van alles en nog wat gebeuren. We zullen de verkiezingen allemaal winnen, of liever gezegd: ook wij zullen winnen.

J’admets que vous défendez un programme conservateur et que nous sommes partisans d’un programme progressiste, mais toutes les possibilités sont ouvertes, nous allons tous remporter les élections ou, du moins, nous compterons aussi parmi les gagnants.


Als leden van dit Parlement zullen wij tijdens de komende Europese verkiezingen allemaal vragen moeten beantwoorden over wat we hebben gedaan om onze industrieën, banen en burgers te beschermen.

Nous, députés de cette Assemblée, allons tous devoir répondre aux questions des citoyens à l’occasion des élections européennes qui se profilent. Nous devrons expliquer ce que nous avons fait pour protéger nos entreprises, nos emplois et nos citoyens.


Dat zal het draagvlak voor Europa versterken en dan zullen wij waarschijnlijk allemaal tijdens deze verkiezingen door meer burgers worden herkozen dan de vorige keer het geval was.

Ceci ne peut que renforcer l’adhésion des citoyens à l’Europe, et nous serons probablement tous réélus par un plus grand nombre de citoyens européens que lors de l’élection précédente.


'Het is onmogelijk om hier je stem uit te brengen, je kunt niet stemmen voor één bepaalde partij, zoals je wettelijk geacht wordt te doen: ze hebben twee verkiezingsemblemen samengevoegd .het valt nog af te wachten .het zou erop kunnen uitdraaien dat je gedwongen wordt om gewapend achter deze varkens, deze Romeinse centralisten aan te gaan .om dit tuig, dat de verkiezingen probeert tegen te houden, neer te leggen .wat ze gedaan hebben, is dat ze op de stembiljetten twee partijemblemen hebben samengevoegd, zodat wanneer je voor één van ...[+++]

" C'est impossible de voter ici, nous ne pouvez pas voter pour un seul et unique parti, comme la loi est censée vous y autoriser, ils ont mis deux symboles électoraux ensemble .nous restons sur nos gardes .vous verrez que, si les élections se passent comme ça, les gens pourraient bien prendre leur fusil et poursuivre ces porcs, ces Romains centralisateurs .pour descendre cette racaille qui essaye d'empêcher les élections .ce qu'ils ont fait .ils ont imprimé des bulletins de vote avec ces deux symboles l'un contre l'autre, ce qui fait ...[+++]


Ik ben ervan overtuigd dat de heer Poetin de verkiezingen zal winnen en dat wij zijn democratisch verkregen mandaat voor de wederopbouw van een sterke Russische staat zullen moeten erkennen.

Je crois que M. Poutine gagnera les élections présidentielles et que nous devons reconnaître son mandat démocratique visant à reconstruire un État russe fort.


Ik lees in het persbericht van 7 juni 2002 dat reeds 338 928 Belgen in het buitenland zouden ingeschreven zijn voor de komende parlementsverkiezingen via de diensten van Buitenlandse Zaken. 1. a) Op welke wijze zullen deze mensen betrokken worden bij de eerstvolgende parlementsverkiezingen? b) Zullen deze mensen allemaal individuele uitnodigingen krijgen om deel te nemen aan deze verkiezingen? c) Zo ja, hoeveel zal dit kosten?

Nous avons pu lire dans le communiqué de presse du 7 juin 2002 que 338 928 Belges se seraient déjà inscrits à l'étranger par le biais des services des Affaires étrangères en vue des prochaines élections législatives. 1. a) Quelle procédure sera suivie pour permettre à ces personnes de participer aux prochaines élections législatives? b) Toutes ces personnes seront-elles invitées individuellement à participer à ces élections? c) Dans l'affirmative, quel sera le coût de cette opération?


Als de Franstalige partijen nu allemaal apart gaan deelnemen aan de verkiezingen voor de Kamer omdat die stemmen meetellen voor de gecoöpteerde senatoren, dan is het gevolg wel dat ze in Halle-Vilvoorde nooit een kamerzetel zullen halen.

Si les partis francophones se présentent tous sur des listes distinctes aux élections pour la Chambre parce que ces voix comptent pour les sénateurs cooptés, ils n'obtiendront jamais de siège à Hal-Vilvorde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de verkiezingen allemaal winnen' ->

Date index: 2021-06-27
w