Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen de nieuwe actoren daarbij eerder " (Nederlands → Frans) :

In welke mate zullen de nieuwe actoren daarbij eerder complementair dan eerder concurrerend optreden ten opzichte van de bestaande organisaties ?

Dans quelle mesure les nouveaux acteurs joueront-ils ici un rôle complémentaire plutôt que concurrentiel à l'égard des organisations existantes ?


In welke mate zullen de nieuwe actoren daarbij eerder complementair dan eerder concurrerend optreden ten opzichte van de bestaande organisaties ?

Dans quelle mesure les nouveaux acteurs joueront-ils ici un rôle complémentaire plutôt que concurrentiel à l'égard des organisations existantes ?


Naar aanleiding van het colloquium zal de Commissie de mogelijkheid onderzoeken van nieuwe maatregelen op EU-, nationaal en lokaal niveau, met deelname van het maatschappelijk middenveld en andere essentiële actoren. Daarbij gaat het onder meer om:

À la suite du colloque, la Commission européenne étudiera la possibilité de mettre en place de nouvelles actions au niveau européen, national et local, avec la contribution de la société civile et d’autres acteurs essentiels, telles que:


Het valt te vrezen dat zij zich daarbij eerder door economische doelstellingen en actuariële gegevens zullen laten leiden dan door het algemeen belang.

Il est à craindre qu'ils ne se laissent guider par des objectifs économiques et des données actuarielles plutôt que par l'intérêt général.


Het valt te vrezen dat zij zich daarbij eerder door economische doelstellingen en actuariële gegevens zullen laten leiden dan door het algemeen belang.

Il est à craindre qu'ils ne se laissent guider par des objectifs économiques et des données actuarielles plutôt que par l'intérêt général.


zullen, anderzijds, de actoren op het terrein hun informatie en de balans van hun acties aan de beleidsverantwoordelijken kunnen mededelen en aangeven welke nieuwe pistes eventueel door het Bureau moeten worden gevolgd.

aux acteurs du terrain de communiquer leurs informations et le bilan de leurs actions aux responsables politiques et d'indiquer les nouvelles pistes que le Bureau devra éventuellement suivre.


Vandaag wordt in Brussel een hele dag een afsluitende, pan-Europese burgerdialoog gehouden. Commissievoorzitter José Manuel Barroso en tien Europese commissarissen zullen daarbij in gesprek gaan met burgers uit heel Europa, die aan eerdere dialogen hebben deelgenomen (bekijk de dialoog hier online).

Aujourd’hui, l'ultime dialogue paneuropéen avec les citoyens, qui durera la journée entière, est organisé à Bruxelles avec le président M. José Manuel Barroso et dix commissaires européens; il réunit des citoyens de toute l’Europe ayant participé à des dialogues antérieurs (vous pouvez visionner le dialogue en ligne ici).


Wat de kwestie van regionalisatie aangaat vestigt Pierre Maille de aandacht op het belang van verenigingen van lokale actoren: "Ik denk dat het heel belangrijk is dat in het nieuwe GVB plaats wordt ingeruimd voor regionalisatie; daarbij moet worden uitgegaan van de ervaring van lokale actiegroepen uit de visserijsector en de regionale adviesraden.

Au sujet de la régionalisation, Pierre Maille a insisté sur l’enjeu que représentent ces structures qui regroupent notamment des acteurs locaux: "J'attache beaucoup d'importance au développement de la régionalisation dans la nouvelle PCP qui doit s'appuyer sur l'expérience des groupes d'action locale de la pêche et des conseils consultatifs régionaux.


Daarbij zullen de twee eerdere teksten, betreffende trillingen en lawaai, als uitgangspunt dienen (eerstgenoemde tekst is in juni 2002 aangenomen, voor de tweede wordt momenteel de bemiddelingsprocedure met het Europees Parlement gevolgd).

Celle-ci suivra le modèle des deux textes précédents concernant les vibrations et le bruit (la première ayant été adoptée en juin 2002, la seconde étant actuellement en phase de conciliation avec le Parlement européen).


De tussentijdse evaluatie dient aan dit proces een nieuwe impuls te geven, door de richtsnoeren nader in te vullen en concretere doelstellingen te geven, zulks door nauwere banden met andere beleidsterreinen tot stand te brengen en door effectievere procedures uit te werken om de verschillende actoren daarbij te betrekken.

L'évaluation à mi-parcours devrait donner un nouvel élan à ce processus en étoffant les lignes directrices et en leur assignant des objectifs plus concrets, en établissant des liens plus étroits avec les autres politiques concernées et en définissant des procédures permettant de mieux y associer les différents acteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de nieuwe actoren daarbij eerder' ->

Date index: 2023-04-07
w